Marta Eich

Selbstständig, Übersetzerin Tschechisch / Deutsch, Interkulturelle Kommunikation

Berlin, Deutschland

Fähigkeiten und Kenntnisse

professionelle Übersetzungen in der Sprachkombinat
Kunst & Design
Medien
Tourismus
Journalismus
EU-Projekte
Marketing
Wirtschaft
Recht
Übersetzungen von Urkunden und amtlichen Dokumente
Übersetzung literarischer Texte ins Tschechische
Untertitelung
Lektorat und Korrektorat Tschechisch
Sprachtraining Deutsch als Fremdsprache (DaF)
Deutsch als Zweitsprache (DaZ)
Prüfungsvorbereitung Deutsch
Niveau GER A1-A2-B1-B2-C1
Prüferlizenz telc Deutsch und telc Deutsch für den

Werdegang

Berufserfahrung von Marta Eich

  • Bis heute 20 Jahre und 4 Monate, seit 2004

    beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin für Tschechisch

    Landgericht Berlin

    Für die Berliner Gerichte und Notare allgemein beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin für Tschechisch

  • Bis heute 24 Jahre und 11 Monate, seit Juni 1999

    Übersetzerin Tschechisch / Deutsch

    Interkulturelle Kommunikation

  • Bis heute 28 Jahre und 8 Monate, seit Sep. 1995

    Interkulturelle Kommunikation

    Trainerin, interkulturelle Beratung

Ausbildung von Marta Eich

  • 7 Monate, Sep. 1998 - März 1999

    Germanistik

    Universität Passau

  • 3 Jahre und 10 Monate, Sep. 1995 - Juni 1999

    Übersetzen u. Dolmetschen - Deutsch / Tschechisch

    Karls-Universität Prag, Institut für Translatologie

    Kontrastive Linguistik, Übersetzen literarischer Texte sowie Fachtexte, Translatologiewissenschaft

  • 6 Jahre und 10 Monate, Sep. 1990 - Juni 1997

    Bohemistik

    Karls-Universität Prag, Philosophische Fakultät

    Sprach- und Literaturwissenschaft

Sprachen

  • Deutsch

    Muttersprache

  • Tschechisch

    Muttersprache

Interessen

deutsche Gegenwartsliteratur
Kino
Film
Fotografie

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z