Sandra Noorlander

Bis 2025, Mitarbeiterin im Kongressmanagement, bpt Akademie GmbH
Bis 2000, Englisch, Französisch sowie als Sachfächer VWL und Wirtschaftsinformatik, Universität Heidelberg, Institut für Dolmetschen und Übersetzen
Rodgau, Deutschland

Fähigkeiten und Kenntnisse

Internationale Kommunikation
Diplom
Kundenbetreuung
Fließende Deutsch- und Englischkenntnisse (C2)
Kommunikationsstärke (Deutsch & Englisch)
Analytisches Denken
Customer Success Management
Teilnehmer- und Veranstaltungsmanagement
Ticketing & Buchungswesen
Prozessoptimierung
Zugangssteuerung & Teilnahmeberechtigungen
Zertifikatsmanagement
CRM-Systeme
Datenanalyse & Reporting
Microsoft Office inkl. Excel Access Word Outlook
Kommunikation & Korrespondenz
Vertrags- und Rechnungsabwicklung
Eventkoordination
Hybrid- & Online-Events
Dienstleistermanagement
Qualitätskontrolle
Prozessverständnis
Empathie
Hochschulabsolventin
Datenerfassung
Kundenanfragen
IT-Affinität
Kundenorientierung
Lösungsorientiertes Arbeiten
Organisationstalent
Teamfähigkeit
Selbstständiges Arbeiten
Beratung
MS Teams
PC
Sprache
Projektmanagement

Werdegang

Berufserfahrung von Sandra Noorlander

  • 1 Jahr und 4 Monate, Feb. 2024 - Mai 2025

    Mitarbeiterin im Kongressmanagement

    bpt Akademie GmbH

    • Buchungswesen und Teilnehmermanagement bei hybriden Kongressveranstaltungen • Konzeption und Optimierung von Prozessen für Online-Ticketshop, Einlassmanagement, Teilnahmebescheinigungen • Fachliche Ansprechpartnerin f. externe Dienstleister • Betreuung von Interessenten und Kunden per E-Mail und Telefon zur Veranstaltung (Programm, Buchungen, Rechnungen, Teilnahmebescheinigungen etc.) • Leitung Tagungsbüro, Ansprechperson f. Teilnehmende vor Ort • Erstellung von Statistiken und Berichten

  • 3 Jahre und 6 Monate, Juli 2020 - Dez. 2023

    Geschäftsführende Gesellschafterin & Konferenzdolmetscherin (aiic)

    Syntax Sprachen GmbH

    • Bearbeitung von Kundenanfragen & Key Account Management • Planung und Koordination mehrsprachiger Kommunikation auf Veranstaltungen (Präsenz, online, hybrid) • Einführung cloudbasierter Tools (Google Workspace, MS Teams, Discord, Translation Business Management System) im Unternehmen • Geschäftsführung, Projektleitung inkl. Auswahl + Koordination der jeweiligen Dolmetschteams + Technikdienstleister • Parallel weiterhin selbst aktiv als Konferenzdolmetscherin (Details s. nächster Eintrag)

  • 23 Jahre und 3 Monate, Okt. 2000 - Dez. 2023

    Konferenzdolmetscherin

    Sandra Noorlander

    • 2000+ Einsatztage bei Veranstaltungen im In- und Ausland (z. B. Fachkonferenzen, Audits, Schulungen), simultan und konsekutiv • Eigenständige Einarbeitung in komplexe Fachthemen in unterschiedlichsten Branchen (u. a. Finanzen, IT, Maschinenbau, Pharma) • Terminologiearbeit, Glossarerstellung mit digitalen Tools (MS Access, Dt Search, Terminologiedatenbanken) • Komplette kaufmännische Abwicklung: Kundenakquise, Angebot, Rechnungstellung, vorbereitende Buchhaltung

  • 20 Jahre und 1 Monat, Juni 2000 - Juni 2020

    Konferenzdolmetscherin (aiic) für Englisch in Frankfurt

    Freiberufliche Tätigkeit

Ausbildung von Sandra Noorlander

  • 5 Jahre und 6 Monate, 1995 - Juni 2000

    Englisch, Französisch sowie als Sachfächer VWL und Wirtschaftsinformatik

    Universität Heidelberg, Institut für Dolmetschen und Übersetzen

    Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Verhandlungsdolmetschen, Übersetzen von Konferenztexten, Rhetorik, Stimmbildung

Sprachen

  • Deutsch

    Muttersprache

  • Englisch

    Fließend

  • Französisch

    Gut

  • Niederländisch

    Grundlagen

XING – Das Jobs-Netzwerk

  • Über eine Million Jobs

    Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.

  • Persönliche Job-Angebote

    Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.

  • 22 Mio. Mitglieder

    Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.

  • Kostenlos profitieren

    Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z