
Stanislava Grigorova
Fähigkeiten und Kenntnisse
Werdegang
Berufserfahrung von Stanislava Grigorova
- Bis heute 16 Jahre und 3 Monate, seit Juni 2009
Übersetzer
MOSTRA SA
- Übersetzung von und in Bulgarisch für die europäischen parlamentarischen Fernsehen, Übersetzung Deutsch >Englisch; (Http://www.europarltv.europa.eu/en/home.aspx) - Übersetzung, Korekturlesen, Follow-up-, Sprach-Unterstützung für aktuelle Kommunikationskampagnen der Europäische Kommission, durchgeführt von MOSTRA (2010 : Das Jahr gegen Armut und soziale Ausgrenzung, die Zeitschrift "Getting out of poverty", Eurobarometer 2009 über Armut und soziale Ausgrenzung, die Magazin "Umwelt für Europäer"
- 5 Monate, Okt. 2008 - Feb. 2009
Praktikantin
Europäische Kommission, Generaldirektion "Buldung und Kultur", R5 Informatics
-Administrative Aufgaben: Erstellung von Dokumentation, Textverarbeitung, die Aufrechterhaltung der XML Datenbank - Technische Aufgaben im DG EAC Data Dictionary und EAC-Schema-Projekt: Analyse der XML- Datenbank, Bug-Tracking, Vergleich mit früheren Zuständen der Datenbank - Kommunikative Aufgaben: Korrespondenz, Vermittlung in der Kommunikation zwischen den verschiedenen (technische und nicht technische) Teilnehmer an den Projekten - Organisation eines XML-Seminar für nicht-technische Teilnehmer
- 1 Jahr und 7 Monate, Jan. 2006 - Juli 2007
Wissenschaftliche Hilfskraft
Ludwig-Maximilians Universität Würzburg,
Mitarbeit in der digitalen Ausgabe des Deutschen Wörterbuchs von Joachim-Heinrich Campe (1801-1807): OCR, Bildbearbeitung, Textkodierung in TEI, XSLT Umwandlung von XML Daten, Webprogrammieren
- 1 Jahr und 9 Monate, Apr. 2004 - Dez. 2005
Studentische Hilfskraft
Ludwig-Maximilians Universität Würzburg
Scan- und OCR-Tätigkeiten, Bildretusche, Videoschnitt, TEI-konforme Auszeichnung, graphisches Design; s. http://fries.informatik.uni-wuerzburg.de/dvd-edition/
- 1 Jahr und 2 Monate, Sep. 2002 - Okt. 2003
Freiberufliche Übersetzerin
Übersetzungsbüro „Zhiveslava” (Sofia)
Übersetzung von und in Englisch, Tschechisch und Bulgarisch
- 3 Monate, Juni 2003 - Aug. 2003
Übersetzer (Vertretung)
“ŽS Brno”, Filiale Sofia (Betrieb des energetischen und ökologischen Bauwesens)
Übersetzung technischer Dokumentation von und in die Tschechische und Bulgarische Sprache
- 5 Monate, Dez. 2001 - Apr. 2002
Technische Assistentin
Stiftung „Catholic Relief Services“, Sofia;
administrative Tätigkeiten, Übersetzung
Ausbildung von Stanislava Grigorova
- 10 Monate, Okt. 2004 - Juli 2005
EDV-Philologie, Linguistische Informations- und Textverarbeitung
Ludwig-Maximilians Universität Würzburg
Kursen in deutschen Sprachwissenschaft (Syntax, Morphologie, Lexikologie, Lexikographie ), Textverarbeitung, Corpus Linguistics; Arbeiten mit strukturierten Daten, XML, XSLT, Bildbearbeitung, Web programmieren, Graphic design, Grundlagen Programmieren
- 5 Jahre und 2 Monate, Okt. 1996 - Nov. 2001
Slawische Philologie
Sofioter Universität "Sv. Kliment Ochridski", Bulgarien
Schwerpunkt tschechischer und bulgarischer Sprache und Literatur, Lingustik, Übersetzung
EDV-Philologie
Ludwig-Maximilians Universität Würzburg
deutsche Lexikographie, Wörterbuch encoding (TEI), XML, XSLT, XSD, OCR, Webprogrammieren, Graphikdesign, Bildbearbeitung
Sprachen
Deutsch
Fließend
Englisch
Fließend
Tschechisch
Gut
Russisch
Grundlagen
Bulgarisch
-
Muttersprache
-
XING – Das Jobs-Netzwerk
Über eine Million Jobs
Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.
Persönliche Job-Angebote
Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.
22 Mio. Mitglieder
Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.
Kostenlos profitieren
Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.