
Svetlana Chernysh
Fähigkeiten und Kenntnisse
Werdegang
Berufserfahrung von Svetlana Chernysh
- 1 Jahr, Jan. 2024 - Dez. 2024
Technische Redakteurin
Siemens AG Erlangen grey engineering GmbH
• Erstellung von innovativen Produktdokumentationen für Siemens Automatisierungs- und Antriebstechnik • Erkennen komplexer technischer Sachverhalte und Zusammenhänge des Produktportfolios und Ableitung von Konzepten für verschiedene Publikationsarten • Recherche und Umsetzung technischer Rohinhalte in der Entwicklungsphase eines neuen Produkts in eine zielgruppen- und anwendungsorientierte Sprache • Erstellung moderner Illustrationen und Grafiken und Einbindung dieser in die digitale Produktdokumentation
- 5 Monate, März 2023 - Juli 2023
Sachbearbeiterin im Dokumentenmanagement
TenneT TSO GmbH (Excellence AG)
• Formale Qualitätsprüfung der Dokumente sowie Nachverfolgung und Sicherstellung des Dokumentationsfortschrittes • Übernahme der strukturierten Ablage und Archivierung von internen Dokumenten und sämtlicher Korrespondenz innerhalb Microsoft SharePoint • Einrichtung der Kollaborationsplattform (thinkproject!) auf Basis generischer Vorgaben • Steuerung des Prozesses „Erstellung und Übergabe der finalen Übergabedokumentation“, Support der Projekte bei Fragen- und Themenstellung rund um das Dokumentenmanagement
- 6 Monate, Jan. 2022 - Juni 2022
Technischer Redakteur
Lorenz Technik GmbH & Co. KG
- Erstellen und Aktualisieren von Anleitungen unter Berücksichtigung der redaktionellen Vorgaben, geltenden Normen und Richtlinien - Eigenständige Recherche relevanter Inhalte in enger Zusammenarbeit mit den Fachbereichen - Strukturieren und Modularisieren bestehender Inhalte - Betreuung und Ausbau von Bestandskunden
- 5 Monate, Jan. 2021 - Mai 2021
Technischer Redakteur
Hays Professional Solutions GmbH
- Prüfung, Korrektur, Verwaltung, Versendung von technischer Projektdokumentation (Standardangebotsdokumentation) - Verwaltung und Verfolgung des Fertigstellungsgrades sowie Reporting - Berichterstattung zum Status des Arbeitspaketes an die Projektleitung
- Erstellen von kunden- bzw. anwenderrelevanter technischer Produktdokumentation (Bedienungsanleitungen, Datenblätter) anhand vorgegebener grafischer Raster und Formate - Erstellen von Piktogrammen für technische Dokumentation - Bereitstellen und Pflegen von relevanten Grafikdateien in bestehenden Tools und Datenbanken
- 1 Jahr und 6 Monate, Jan. 2019 - Juni 2020
Technischer Redakteur
Hays Professional Solutions GmbH
- Erstellung und Pflege von Meldungstexten in benutzerorientierten SW-Projekten (Fehlermeldungen, Benutzermeldungen) zusammen mit dem Usability-Team und mit den Ansprechpartnern von Service, Produkt- und Risikomanagement sowie dem Entwicklungsteam - Management aller Terminologien, Glossare und Native Language Support relevanten Themen des Projekts, einschließlich der Ausrichtung auf andere Bereiche, um die Übersetzungsqualität zu gewährleisten
- Eigenverantwortliche Erstellung technischer Dokumentation auf Englisch in XML und DocBook für die folgenden HMI-Produkte und Dienstleistungen: „EB GUIDE Studio“, „EB GUIDE Speech Extension“, „EB GUIDE Graphics Target Framework“, „EB GUIDE Speech Target Framework“ - Redigieren von Softwaredokumentation auf Englisch in XML und DocBook: Release Notes, User´s Guide, Tutorials - Review von Texten in der Benutzeroberfläche - Aktualisierung interner Dokumentation - Übersetzungsmanagement mit SDL Trados
- 2 Jahre und 1 Monat, Okt. 2014 - Okt. 2016
Technischer Redakteur
DocWerk Ingenieurdienstleistungen GmbH
- Managen der Erstellung und Pflegen einer Online-Support-Datenbank (SIOS) - Eigenverantwortliche Bearbeitung technischer Dokumentation in den Bereichen Antriebs- und Automatisierungstechnik, Kommunikation und Visualisierung für TIA Portal: WinCC, Step 7 - Überprüfung und Veröffentlichung der aktuellen technischen Beschreibungen in verschiedenen Sprachen: Themenseiten, FAQs, Anwendungsbeispiele, Handbücher, Downloads - Übersetzungs- und Dokumentenmanagement
- Korrekturläufe/Qualitätssicherung - Technische Aufbereitung und Generierung der Dokumentationen vor und nach der Übersetzung - Durchführen des Endlayouts - Textgliederung/Texterstellung in Deutsch und Englisch mit Adobe Framemaker (Print-Dokumentation) und CMS Astoria, später auch in CMS Cosima (xml-basiertes CMS) - Überarbeiten der Dokumentationen in CMS Astoria (xml-basiertes DMS), später auch in CMS Cosima (xml-basiertes CMS)
Ausbildung von Svetlana Chernysh
- 4 Jahre und 10 Monate, Okt. 2004 - Juli 2009
Germanistik
Universität Erlangen-Nürnberg
Sprachen
Russisch
Muttersprache
Deutsch
Muttersprache
Englisch
Fließend
Französisch
Grundlagen
XING – Das Jobs-Netzwerk
Über eine Million Jobs
Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.
Persönliche Job-Angebote
Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.
22 Mio. Mitglieder
Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.
Kostenlos profitieren
Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.