Navigation überspringen

Dr. Verena Demiröz

Angestellt, Koordinatorin der Methoden- und Schreibwerkstatt, Frankfurt University of Applied Sciences
Frankfurt am Main, Deutschland

Werdegang

Berufserfahrung von Verena Demiröz

  • Bis heute 8 Monate, seit Okt. 2024

    Koordinatorin der Methoden- und Schreibwerkstatt

    Frankfurt University of Applied Sciences
  • 3 Jahre, Okt. 2021 - Sep. 2024

    Vertretungsprofessorin für Allg. BWL, insb. Schlüsselkompetenzen

    Frankfurt University of Applied Sciences
  • 4 Jahre und 6 Monate, Apr. 2020 - Sep. 2024

    Koordinatorin der Methodenwerkstatt

    Frankfurt University of Applied Sciences
  • 2 Jahre und 2 Monate, März 2018 - Apr. 2020

    Übersetzerin, Lektorin und Schreibberaterin

    Sinn und Stil - Wissenschaft verständlich kommunizieren

    Ich biete Fachübersetzungen, Lektorat und Schreibberatung für wissenschaftliche Texte. Mein Angebot finden Sie unter www.sinn-und-stil.de

  • 3 Jahre und 7 Monate, Okt. 2016 - Apr. 2020

    Lehrbeauftragte

    Frankfurt University of Applied Sciences
  • 6 Jahre und 7 Monate, Sep. 2003 - März 2010

    Projektmanagerin und Übersetzerin

    KERN AG

    Projektleitung von Übersetzungs- und Dolmetschprojekten, Betreuung mehrerer Großkunden als Key-Account, Übersetzung von Lektorat, Aufbau und Pflege von Translation-Memory- und Terminologiedatenbanken

  • Market Analyst

    Martec GmbH

    Durchführung internationaler Marktforschungsprojekte, Informationsbeschaffung und Datenanalyse, Projektmanagement, Übersetzung

  • Praktikantin

    MR&S Market Research & Services GmbH

    Durchführung von unterschiedlichen Marktforschungsprojekten mit Angebotserstellung, Datenanalyse, Kundenbefragungen und Präsentationerstellung sowie Übersetzung von Fragebögen und Marketingunterlagen

Ausbildung von Verena Demiröz

  • 6 Jahre und 3 Monate, Nov. 2009 - Jan. 2016

    Angewandte Sprachwissenschaften sowie Übersetzen und Dolmetschen

    Doktorandin an der Universität des Saarlandes

    Thema der Doktorarbeit: Sprachliche Steuerung in der Technischen Dokumentation mit Controlled-Language-Checkern und Authoring-Memory-Systemen - Untersuchungen zur Verbesserung der Effizienz von Schreib- und Übersetzungsprozessen. Veröffentlicht im Peter Lang Verlag (ISBN: 978-3-631-67524-3).

  • 1996 - 2001

    Angewandte Sprachwissenschaft sowie Übersetzen und Dolmetschen

    Universität des Saarlandes

    Erste Fremdsprache: Englisch, Zweite Fremdsprache: Spanisch, Nebenfach: Wirtschaft

Sprachen

  • Deutsch

    Muttersprache

  • Englisch

    Fließend

  • Spanisch

    Gut

  • Französisch

    Grundlagen

XING – Das Jobs-Netzwerk

  • Über eine Million Jobs

    Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.

  • Persönliche Job-Angebote

    Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.

  • 22 Mio. Mitglieder

    Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.

  • Kostenlos profitieren

    Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z