Vincent Carlisle Espínola

Angestellt, Traductor Legal, UNIVERSIDAD DE ALCALA
---, Spanien

Werdegang

Berufserfahrung von Vincent Carlisle Espínola

  • Bis heute 19 Jahre und 10 Monate, seit 2006

    Traductor e Intérprete de Protocolo

    Gabinete de Protocolo y Relaciones Externas - Universidad de Alcalá

    Colaborador del Gabinete de Protocolo y Relaciones Externas de la Universidad de Alcalá. Las tareas incluyen la preparación de actos académicos y de protocolo en los que intervengan altos cargos de la Universidad. Acompañamiento de comitivas internacionales y traducción e interpretación simultánea de y al Inglés, Español y Portugués.

  • Bis heute 20 Jahre und 10 Monate, seit 2005

    Delineación de instalaciones petrolíferas

    Intergraph, Técnicas Reunidas

    Creación de planos para instalaciones petrolíferas, usando la herramienta Intergraph SmartPlant. Creación de planos en soporte informático (diseño y aplicación de propiedades relacionadas con una base de datos central), hechos a partir de planos en papel dibujados por los delineantes del cliente final (refinerías).

  • Bis heute 28 Jahre und 10 Monate, seit 1997

    Traductor Freelance

    (Freelance)

    Traducciones (Inglés, Portugués y Castellano) de manuales de informática, software, hardware y periféricos, textos jurídicos y comerciales, prospectos farmacéuticos, manuales de purificadores de agua y aire, contratos mercantiles (patentes y publicidad), textos literarios y académicos, páginas web y bases de datos multilingües, Convenios Bilaterales entre la Universidad de Alcalá y Universidades norteamericanas.

  • Bis heute

    Traductor Legal

    UNIVERSIDAD DE ALCALA

  • 2005 - 2005

    Internal Sales Relationships (internship)

    DELL Computers, Portugal

    Emisión y recepción de llamadas telefónicas y correos electrónicos para clientes de Portugal, en idioma Portugués e Inglés, como parte del Departamento de Ventas de DELL Portugal. Venta y asistencia técnica por teléfono y correo electrónico. Apoyo para el área de Business Intelligence, mediante la elaboración y mantenimiento de bases de datos de clientes existentes y potenciales.

  • 2002 - 2005

    Atención al Cliente, Traducciones y labores editoriales

    Instituto Universitario de Investigación en Estudios Norteamericanos - Universid

    Atención al público y a estudiantes internacionales, especialmente norteamericanos y de ámbito europeo. Emisión y recepción de llamadas y seguimiento de alumnos por internet (correo electrónico entre otros). Solucionar dudas y problemas de estudiantes en persona, por teléfono y vía internet, así como solucionar problemas y esclarecer dudas de clientes para el área editorial (escritores, clientes, proveedores). Traducción de textos académicos y técnicos y edición de material promocional, colecció

  • 2001 - 2005

    Secretario Editorial y de Redacción

    Colección Biblioteca de Estudios Norteamericanos

    Labores de traducción de textos académicos y técnicos, corrección de textos y maquetación. Revista académica en formato bilingüe Inglés-Castellano. ISSN 1131-9674. Números 19 al 24. Universidad de Alcalá.

  • 2001 - 2005

    Secretario Editorial y de Redacción

    Revista Española de Estudios Norteamericanos

    Labores de traducción de textos académicos y técnicos, corrección de textos y maquetación. Revista académica en formato bilingüe Inglés-Castellano. ISSN 1131-9674. Números 19 al 24. Universidad de Alcalá.

  • 2001 - 2002

    Profesor de Inglés Técnico

    Grupo CL Formación

    Profesor de Lengua Inglesa a todos los Niveles. Inglés Comercial, Informático, Empresarial, Técnico y de Protocolo. Empresas: SEPI, Grupo Editorial Recoletos, Seguros Plus Ultra, El Corte Inglés, Siemens, entre otras.

  • 2001 - 2001

    Intérprete y Traductor

    Gorbachev Foundation

    Conferencia sobre Transición y Consolidación Democráticas. Madrid. Traductor e Intérprete Inglés-Español-Inglés para Autoridades participantes, entre ellas, el Excmo. Sr. Mikhail Gorbachev.

  • 2001 - 2001

    Intérprete y Traductor

    Universidad de Alcalá

    Traductor e Intérprete Inglés-Español-Inglés para el Excmo. Sr. Secretario General de la ONU, Dr. Kofi Annan

  • 1998 - 1999

    Coordinador y Profesor de Idiomas

    American School of Asunción

    Coordinador Adjunto del Área de Idiomas. Profesor de Lengua Española, Portuguesa y Francesa y de Cultura Hispana para Extranjeros.

  • 1998 - 1999

    Profesor Titular de Lengua Inglesa

    Ayuntamiento de Asunción, Paraguay

    Profesor Titular de Lengua Inglesa a todos los niveles técnico-jurídicos, para funcionarios del Ayuntamiento de Asunción, Paraguay.

  • 1997 - 1999

    Coordinador de Medios y Director de Cuentas

    Lautrec Publicidad SL

    Director de Medios y Cuentas para empresas como Nestlé, Philip Morris, Calvin Klein, Cervepar (Cervecerías Paraguayas). Trato con los clientes, tanto por teléfono como en persona; coordinación de un equipo de 5 personas para labores de marketing directo y expansión de marcas en el mercado; diseño de campañas de publicidad en prensa y carteles en vía pública.

Ausbildung von Vincent Carlisle Espínola

    Sprachen

    • Spanisch

      -

    • Französisch

      -

    • Griechisch

      -

    • Englisch

      -

    • Portugiesisch

      -

    XING – Das Jobs-Netzwerk

    • Über eine Million Jobs

      Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.

    • Persönliche Job-Angebote

      Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.

    • 21 Mio. Mitglieder

      Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.

    • Kostenlos profitieren

      Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.

    21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z