Zu diesem gelangen Sie unter folgendem Link: Bei einem ausländischen Studienabschluss sind eine amtlich beglaubigte Übersetzung des Zeugnisses und die Anerkennung
Zu den Ersten gehören
Product Owner (m/w/d) | Energie & Utilities | Langfristiges Plattformprojekt
Goodman Masson
Nordrhein-Westfalen + 0 weitere
Teilzeit75.000 € – 100.000 €
Deine Aufgaben Fachliche Verantwortung für ein komplexes Softwareprodukt zur Steuerung und Transparenz von Niederspannungsnetzen Übersetzung regulatorischer Anforderungen
Wissenschaftliche*r Mitarbeiter*in –FwN- (m/w/d) Sprach- und Translationstechnologie
Stiftung Universität Hildesheim
Hildesheim + 0 weitere
Teilzeit42.500 € – 58.500 €
korpusbasierten Sprach- und Translationswissenschaft mit den möglichen Schwerpunkten: Arbeit (Pflege und statistische Analyse) mit (parallelen) Textkorpora maschinelle Übersetzung
Sprachmittler (m/w/d)
European Homecare GmbH "Hauptverwaltung"
Bramsche + 0 weitere
Teilzeit39.000 € – 47.000 €
Dann kommen bei uns folgende Aufgaben auf Sie zu: Übersetzung des Vortrags der Lehrkraft in die jeweilige Muttersprache der Geflüchteten Übersetzung bei der Vermittlung
Sprachmittler (m/w/d)
European Homecare GmbH "Hauptverwaltung"
Bad Bodenteich + 0 weitere
Teilzeit39.000 € – 44.500 €
Dann kommen bei uns folgende Aufgaben auf Sie zu: Übersetzung des Vortrags der Lehrkraft in die jeweilige Muttersprache der Geflüchteten Übersetzung bei der Vermittlung
gruppenführende*n Elementarpädagoge*in Steinhaus
Caritas der Diözese Linz
Steinhaus + 0 weitere
Teilzeit
Externe Medien Name googtrans Anbieter Google LCC Laufzeit session Zweck Speichert die aktuell gewählte Sprachkombination für die Übersetzung.
Assistenzpädagog*in Integration Asten
Caritas der Diözese Linz
Asten + 0 weitere
Teilzeit
Externe Medien Name googtrans Anbieter Google LCC Laufzeit session Zweck Speichert die aktuell gewählte Sprachkombination für die Übersetzung.
Bezügerechnerin/Bezügerechner (w/m/d)
Landesamt für Steuern und Finanzen
Dresden + 0 weitere
Teilzeit46.500 € – 58.000 €
Bei ausländischen Bildungsabschlüssen ist die Übersendung der deutschen Übersetzung und der Nachweis der Anerkennung in Deutschland bzw. der Gleichwertigkeit mit
Digital-Nachhilfelehrer für Sprachen in Nürtingen 18,75 € / Stunde Studenten
UNISCOLA
Nürtingen + 0 weitere
Teilzeit
Anforderungen: Du studierst idealerweise Sprachen, Linguistik, Übersetzung, Lehramt oder befindest dich in einem vergleichbaren Studiengang.
Mehrsprachiger Telefonist für Kundenservice in Hagen 18,75 €/Stunde Studente
CALUMA GmbH
Hagen + 0 weitere
Teilzeit
Du unterstützt bei der Übersetzung von Serviceinformationen. Du hilfst bei der kulturellen Anpassung von Kommunikationsmaterialien.
Mehrsprachiger Callcenter-Agent für Wesseling 18,70 € / Stunde Studentenjob
CALUMA GmbH
Wesseling + 0 weitere
Teilzeit
Du unterstützt bei der Erstellung und Übersetzung von mehrsprachigen Informationsmaterialien für Kunden.
Kundenservice-Mitarbeiter für E-Commerce in Hürth (m/w/d) 17,00€ pro Stunde
CALUMA GmbH
Hürth + 0 weitere
Teilzeit
Gelegentlich unterstützt du auch bei der Einarbeitung neuer Kollegen, bei der Übersetzung einfacher Service-Dokumente oder bei der Recherche zu Wettbewerbsprodukten
Minijob als Übersetzer (m/w/d)
Nachhilfeunterricht
Bonn + 0 weitere
Teilzeit15 € – 50 €
Aufgaben Aufgaben Übersetzung oder Unterstützung bei der Übersetzung von Dokumenten, die von den Studenten angefordert werden Möglichkeit der Unterstützung von Übersetzungsstudenten
Teilzeit Buchhalter/in (m/w/d)
Navilan Solutions
Bonn + 0 weitere
Teilzeit34.500 € – 44.000 €
Vorbereitung und Einreichung der Umsatzsteuer-Voranmeldungen Unterstützung beim Jahresabschluss nach HGB Kontierung, Buchung und Abstimmung von Geschäftsvorfällen Übersetzung
Assistenzpädagog*in Sprachförderung Bad Ischl
Caritas der Diözese Linz
Bad Ischl + 0 weitere
Teilzeit
Externe Medien Name googtrans Anbieter Google LCC Laufzeit session Zweck Speichert die aktuell gewählte Sprachkombination für die Übersetzung.
Amtsdolmetscher (m/w/d) - Slowakisch - Ref. Nr. 896
JBA - Justizbetreuungsagentur
Wien + 0 weitere
Teilzeit
Anforderungen: In Österreich beeidete:r und gerichtlich zertifizierte:r Dolmetscher:in Abgeschlossenes Übersetzungs- und Dolmetschstudium wünschenswert Erfahrung in der Übersetzung
„Notfallsanitäterinnen/ Notfallsanitäter (m/w/d) für den Einsatzbetrieb“ – KR 8 TV-L
Berliner Feuerwehr
Berlin + 0 weitere
Teilzeit40.000 € – 48.500 €
Referenzrahmens für Sprachen (GER), sofern Ihre Herkunftssprache nicht Deutsch ist Die vollständigen Bewerbungsunterlagen sind in deutscher Sprache bzw. in deutscher Übersetzung
Brandmeisterinnen / Brandmeister (m/w/d) Oberbrandmeisterinnen / Oberbrandmeister (m/w/d) Hauptbrandmeisterinnen / Hauptbrandmeister (m/w/d) für den Einsatzbetrieb - A7, A8, A9 S LBesG
Berliner Feuerwehr
Berlin + 0 weitere
Teilzeit44.500 € – 58.000 €
Sportabzeichen Die vollständigen Bewerbungsunterlagen sind in deutscher Sprache bzw. in deutscher Übersetzung einzureichen.
Sozialberater*in: Einzelberatung zu Sachanliegen der Teilnehmenden zu Themen wie: - Wohnungssuche, Unterbringung/Versorgung, Mobilität Zeugnisanerkennung/-beschaffung, Übersetzung
Online-Türkischlehrer (m/w/d)
Nachhilfeunterricht
Berlin + 0 weitere
Teilzeit15 € – 35 €
Aufgaben Aufgaben Übersetzung oder Unterstützung bei der Übersetzung von Dokumenten, die von den Studenten angefordert werden.