Dr. Agata Kozielska-Berg

ist offen für Projekte. 🔎

Freiberuflich, Dolmetscherin und Übersetzerin: Französisch, Italienisch, Polnisch, Freelancer / freiberuflich
Hamburg, Deutschland

Fähigkeiten und Kenntnisse

Verantwortungsbewusstsein
Kommunikation
Prozessoptimierung
Selbstständigkeit
Qualitätsmanagement
Ausschreibungsmanagement
Projektmanagement
Administration
Englische Sprache
Engagement
Kommunikationsfähigkeit
Interkulturelle Kompetenz
Flexibilität
Soziale Kompetenz
Organisationstalent
Zuverlässigkeit
Dolmetschen
Didaktik
Korrekturlesen
Simultandolmetschen
Konsekutivdolmetschen
Übersetzung
Sprache
Genauigkeit
Starke Persönlichkeit

Werdegang

Berufserfahrung von Agata Kozielska-Berg

  • Bis heute 2 Jahre und 11 Monate, seit Sep. 2022

    Administrative Coordination der Entwicklungsprojekte, Portfolio Afrika

    GFA Consulting Group GmbH

    - Förderung der Kommunikation und Koordination innerhalb des Teams - Entwicklung, Durchführung von Schulungsprogrammen für neue Mitarbeiter: pädagogisch-didaktischem Design, methodischer Umsetzung - Sicherstellung der Einhaltung formaler Anforderungen, Richtlinien und Verfahren für administrative Ausschreibungen und Projektmanagement: EU, GIZ, KfW... - Bearbeitung, Korrekturlesen von Projektunterlagen und Angeboten: FR, ENG, DE - Mitarbeit an internen Projekten zur kontinuierlichen Prozessverbesserung

  • Bis heute 17 Jahre und 11 Monate, seit Sep. 2007

    Dolmetscherin und Übersetzerin: Französisch, Italienisch, Polnisch

    Freelancer / freiberuflich

    Einige Einsätze: - Pressekonferenzen, Reden, Interviews, usw. beim Besuch der Nachkommen der Nobelpreisträgerin M. Curie-Skłodowska an der MCS Universität - Seminar: Wiederaufbau der EU - Reden und Vorträge von Prof. Y. Petit und Prof. J-D Mouton vom Europäischen Hochschulzentrum - Übersetzung von A. Arjakovskys Buch Geschichte des europäischen Gewissens aus dem FR ins PL - Simultandolmetschen in der ausländischen Pressestelle während des gesamten Besuchs von Papst Franziskus beim Weltjugendtag in Krakau

  • 1 Jahr und 9 Monate, Jan. 2021 - Sep. 2022

    Koordinatorin des EU Sprachmittlungsprojekt

    Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds (AMIF-EU), Träger: Caritas

    - Koordination der Umsetzung der Bundesprojektziele, Schwerpunkt: Professionalisierung & Fortbildung der Sprachmittler - Analyse der Zielgruppen, Schulungsbedürfnisse, Bewertung von Lerninhalten, Identifizierung von Entwicklungsmöglichkeiten - Überwachung der Qualität durch individuelles Training, Reflexionsgespräche, Verbesserungs- und Entwicklungsstrategien - Unterlagen für Qualitätsmanagement - Entwicklung des Rekrutierungsprozesses und Erstellung der Kriterien für die Einstellung von Sprachmittlern

  • 12 Jahre und 4 Monate, Okt. 2006 - Jan. 2019

    Dozentin in der Angewandte Linguistik

    Maria Curie-Sklodowska Universität - Lublin, Polen

    - Didaktik des Übersetzens und Dolmetschens: Texte, Flüster-, Konsekutiv-, Begleit-, Simultandolmetschen, interkultureller Kompetenz, Körpersprache, öffentliche Auftritte - Förderung des Selbstbewusstseins bei Übersetzern, Entwicklung von Strategien zur Selbstentwicklung - Entwicklung, Umsetzung von Schulungen für Fremdsprachenlehrer und Übersetzer - aktive Teilnahme an Tagungen (Didaktik und Methodik des Fremdsprachenunterrichts, Kommunikation, Redekunst, souveränes Auftreten, Neurodidaktik, usw.)

Sprachen

  • Polnisch

    Muttersprache

  • Französisch

    Fließend

  • Italienisch

    Fließend

  • Deutsch

    Fließend

  • Englisch

    Fließend

XING – Das Jobs-Netzwerk

  • Über eine Million Jobs

    Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.

  • Persönliche Job-Angebote

    Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.

  • 22 Mio. Mitglieder

    Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.

  • Kostenlos profitieren

    Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z