
Carmen V. Torres Sagaz
Suchst Du eine andere Carmen V. Torres Sagaz?
Fähigkeiten und Kenntnisse
Werdegang
Berufserfahrung von Carmen V. Torres Sagaz
- Current 27 years and 8 months, since Oct 1998
Profesora Escuela Oficial de Idiomas
Junta de Andalucía
- Current 30 years and 7 months, since Nov 1995
Traductora
Universidad de Jaén
Traducción de diferentes documentos para la Gerencia de la Universidad de Jaén. Además he realizado y sigo realizando, traducciones para profesores de la Universidad de Jaén, de la Universidad de Granada, abogados, médicos,empresas... todo tipo de profesionales.
- 14 years and 6 months, Aug 1992 - Jan 2007
Intérprete
Juzgados de Primera Instancia e Instrucción
Trabajos eventuales como Intérprete en los Juzgados de Primera Instancia e Instrucción, Asistencia al detenido...
- 5 months, May 1997 - Sep 1997
Cast Member Vendedora
Disneyland S.C.A.
Vendedora, cajera, encargada de almacén, reponedora, relaciones públicas...
- 4 years and 9 months, Oct 1988 - Jun 1993
Azafata
Eurocongres
Azafata y responsable de stand en ferias y congresos internacionales.
Ausbildung von Carmen V. Torres Sagaz
- 9 months, Oct 1998 - Jun 1999
Lingüísticos
EOI
Primer ciclo de inglés (tres cursos) de la Escuela Oficial de Idiomas de Ronda (Málaga) hechos en un año como alumna libre. Desarrollo de las cuatro destrezas necesarias para la adquisición de una Lengua extranjera: Comprensión oral y escrita y expresión oral y escrita
- 9 months, Oct 1995 - Jun 1996
Pedagógicos
Universidad de Jaén
Aplicación de los conocimientos adquiridos en la Universidad para la docencia mediante materias como Pedagogía, Psicología...
- 1 year and 9 months, Oct 1991 - Jun 1993
Lingüísticos
EOI
Cinco años de francés en la Escuela Oficial de Idiomas hechos como alumna libre en dos años: gramática, sintaxis, conversación, comprensión y expresión oral y escrita.
- 4 years and 9 months, Oct 1991 - Jun 1996
Lingüísticos
EOI
Gramática, conversación, sintaxis, comprensión y expresión oral y escrita en el idioma alemán.
- 9 months, Oct 1988 - Jun 1989
Institut Superieur de Traducteurs et Interprètes
Bruxelles
Traducción jurídica y económica
- 5 years and 9 months, Oct 1983 - Jun 1989
Lingüísticos
Facultad de Traductores e Intérpretes
Traducción jurídica, económica, literaria, científica, general. Intérpretación en cabina, traducción simultánea, consecutiva, bilateral. Idiomas: Español: lengua materna Francés: 1ra Lengua Extranjera Inglés: 2a Lengua Extranjera
Sprachen
Spanish
C2 (Verhandlungssicher / Muttersprachlich)
French
C2 (Verhandlungssicher / Muttersprachlich)
English
B1-B2 (Gute Kenntnisse)
German
B1-B2 (Gute Kenntnisse)
