
Cornelia Wiest
Suchst Du eine andere Cornelia Wiest?
Werdegang
Berufserfahrung von Cornelia Wiest
- Bis heute 16 Jahre und 6 Monate, seit März 2009
Übersetzerin/Dolmetscherin - Projekt-/Teamleiterin
STUDEC, Frankreich
- Technische Übersetzungen & Konsekutiv-/Flüsterdolmetschen Englisch/Französisch/Deutsch (Luftfahrt und Industrie, Unternehmenskommunikation, Personalwesen, Wirtschaft, Recht) - Projekt- / Teamleitung: Betreuung eines Teams von Inhouse-Übersetzern, Management mehrsprachiger Übersetzungsprojekte (von der Angebotserstellung bis zur Lieferung an den Kunden), Qualitäts- und Produktivitätsmanagement, Management der Kundenbeziehungen, Schnittstelle zu Unterauftragnehmern
- 6 Jahre, Apr. 2003 - März 2009
Übersetzerin/Dolmetscherin
Airbus Deutschland GmbH (Außenstelle Toulouse, Frankreich) - Leiharbeitskraft
- Technische Übersetzungen Englisch/Französisch/Deutsch (NCs, AMs, DQNs, Bauabweichungen, Fertigungsaufträge, Fertigungsanweisungen, Qualitätsverfahrensanweisungen, Schulungsunterlagen, Präsentationen, Unternehmenskommunikation usw.) in enger Zusammenarbeit mit dem Design Office, dem Manufacturing Engineering und der Qualitätssicherung - Konsekutivdolmetschen (an den Bauplätzen der FAL, bei Sichtprüfungen im Flugzeug, Meetings und Schulungen) - Koordination/NC-Tracking (A380)
- 1 Jahr und 3 Monate, Jan. 2002 - März 2003
Technische Übersetzerin (Vertrieb/Kaufmännische Angelegenheiten)
Probat-Werke GmbH, Deutschland
- Übersetzungen Englisch/Französisch/Deutsch (Handelskorrespondenz, Angebote/ Auftragsbetätigungen, technische Spezifikationen, Betriebsanleitungen, Verträge usw.) - Telefonischer Ansprechpartner für französischsprachige Kunden - Konsekutivdolmetschen (Kundenbesuche, Messen)
Ausbildung von Cornelia Wiest
- 2000 - 2001
D.E.S.S. Techniques de la Traduction et Traduction Spécialisée
Université de Toulouse II, Frankreich
Englisch, Französisch, Deutsch - Abschlussnote: sehr gut - 6 Monate Praktikum bei Cancio Communication (www.cancio.com)
- 1998 - 2000
Diplôme de l'Ecole Supérieure de Cadres Interprètes - Traducteurs
Université de Toulouse II, Frankreich
Englisch, Französisch, Deutsch - Abschlussnote: sehr gut - 1 Studiensemester an der University of Westminster (London)
- 1997 - 1998
Stipendium des Deutschen Akademischen Austauschdienstes (DAAD)
Université de Toulouse II, Frankreich
Studium der französischen Sprach- und Literaturwissenschaft
- 1995 - 1997
Englische und französische Sprach- und Literaturwissenschaft
Eberhard Karls Universität Tübingen, Deutschland
Grundstudium Englisch (Abschlussnote: sehr gut) Grundstudium Französisch (Abschlussnote: sehr gut)
Sprachen
Deutsch
Muttersprache
Englisch
Fließend
Französisch
Fließend
XING – Das Jobs-Netzwerk
Über eine Million Jobs
Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.
Persönliche Job-Angebote
Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.
22 Mio. Mitglieder
Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.
Kostenlos profitieren
Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.