Cornelia Wiest

Angestellt, Übersetzerin/Dolmetscherin - Projekt-/Teamleiterin, STUDEC, Frankreich
Hamburg, Deutschland

Werdegang

Berufserfahrung von Cornelia Wiest

  • Bis heute 16 Jahre und 6 Monate, seit März 2009

    Übersetzerin/Dolmetscherin - Projekt-/Teamleiterin

    STUDEC, Frankreich

    - Technische Übersetzungen & Konsekutiv-/Flüsterdolmetschen Englisch/Französisch/Deutsch (Luftfahrt und Industrie, Unternehmenskommunikation, Personalwesen, Wirtschaft, Recht) - Projekt- / Teamleitung: Betreuung eines Teams von Inhouse-Übersetzern, Management mehrsprachiger Übersetzungsprojekte (von der Angebotserstellung bis zur Lieferung an den Kunden), Qualitäts- und Produktivitätsmanagement, Management der Kundenbeziehungen, Schnittstelle zu Unterauftragnehmern

  • 6 Jahre, Apr. 2003 - März 2009

    Übersetzerin/Dolmetscherin

    Airbus Deutschland GmbH (Außenstelle Toulouse, Frankreich) - Leiharbeitskraft

    - Technische Übersetzungen Englisch/Französisch/Deutsch (NCs, AMs, DQNs, Bauabweichungen, Fertigungsaufträge, Fertigungsanweisungen, Qualitätsverfahrensanweisungen, Schulungsunterlagen, Präsentationen, Unternehmenskommunikation usw.) in enger Zusammenarbeit mit dem Design Office, dem Manufacturing Engineering und der Qualitätssicherung - Konsekutivdolmetschen (an den Bauplätzen der FAL, bei Sichtprüfungen im Flugzeug, Meetings und Schulungen) - Koordination/NC-Tracking (A380)

  • 1 Jahr und 3 Monate, Jan. 2002 - März 2003

    Technische Übersetzerin (Vertrieb/Kaufmännische Angelegenheiten)

    Probat-Werke GmbH, Deutschland

    - Übersetzungen Englisch/Französisch/Deutsch (Handelskorrespondenz, Angebote/ Auftragsbetätigungen, technische Spezifikationen, Betriebsanleitungen, Verträge usw.) - Telefonischer Ansprechpartner für französischsprachige Kunden - Konsekutivdolmetschen (Kundenbesuche, Messen)

Ausbildung von Cornelia Wiest

  • 2000 - 2001

    D.E.S.S. Techniques de la Traduction et Traduction Spécialisée

    Université de Toulouse II, Frankreich

    Englisch, Französisch, Deutsch - Abschlussnote: sehr gut - 6 Monate Praktikum bei Cancio Communication (www.cancio.com)

  • 1998 - 2000

    Diplôme de l'Ecole Supérieure de Cadres Interprètes - Traducteurs

    Université de Toulouse II, Frankreich

    Englisch, Französisch, Deutsch - Abschlussnote: sehr gut - 1 Studiensemester an der University of Westminster (London)

  • 1997 - 1998

    Stipendium des Deutschen Akademischen Austauschdienstes (DAAD)

    Université de Toulouse II, Frankreich

    Studium der französischen Sprach- und Literaturwissenschaft

  • 1995 - 1997

    Englische und französische Sprach- und Literaturwissenschaft

    Eberhard Karls Universität Tübingen, Deutschland

    Grundstudium Englisch (Abschlussnote: sehr gut) Grundstudium Französisch (Abschlussnote: sehr gut)

Sprachen

  • Deutsch

    Muttersprache

  • Englisch

    Fließend

  • Französisch

    Fließend

XING – Das Jobs-Netzwerk

  • Über eine Million Jobs

    Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.

  • Persönliche Job-Angebote

    Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.

  • 22 Mio. Mitglieder

    Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.

  • Kostenlos profitieren

    Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z