Martina Pospíšilová

ist offen für Projekte. 🔎

Bis 2024, UI-/UX-Writer und Technische Redakteurin, Metrohm
Bratislava, Slovakia

Skills

XML
Confluence
RTC
ALM
Markdown
gitlab CI
GitHub
Atlassian Confluence
Atlassian Jira
Figma
draw.io
Scrum
Git
Agiles Projektmanagement
Team work
Technische Redaktion
IBM Notes
Dolmetschen
Kommunikationsfähigkeit
Analytisches Denken
Selbstständigkeit
Kundenorientierung

Timeline

Professional experience for Martina Pospíšilová

  • 3 years and 9 months, Jan 2021 - Sep 2024

    UI-/UX-Writer und Technische Redakteurin

    Metrohm

    • Verantwortlich für alle UI-Texte (QuickInfos, Meldungen etc.) für den spektroskopischen Teil der OMNIS Software • Erstellung und Publikation der Online-Dokumentation über Prädiktionsmodelle • Verfassung der Texte und Release Notes in deutscher Sprache • Erstellung der Dokumentation im COSIMA CMS (im XML-Format) • Erwarb umfassende Kenntnisse in der Spektroskopie und Grundkenntnisse in der Titration und Ionenchromatografie • Feedback zur Benutzeroberfläche und neuen Funktionen aus Benutzersicht

  • 1 year and 5 months, Aug 2019 - Dec 2020

    Managerin der technischen Dokumentation

    Innovatrics

    • Leitung aller Aktivitäten, die mit der Softwaredokumentation zusammenhängen. Von der Suche nach einem geeigneten Tool für die Online-Dokumentation bis hin zur Erstellung von Softwaredokumentation • Schreiben der Benutzerdokumentation, der Integrationsdokumentation und der Entwicklerhandbücher in englischer Sprache • Definition und Implementierung der Dokumentationsprozesse • Erstellung der Dokumentation in Confluence und in anderen Tools in Markdown kombiniert mit GitHub oder GitLab

  • 1 year and 8 months, Nov 2017 - Jun 2019

    Technische Redakteurin

    Datavard

    • Erstellung und Bearbeitung der Dokumentation für mehrere Software-Produkte • Autorin des Styleguides für Softwareentwickler • Einführung des Dokumentationsprozesses in die Workflows (mittels Jira, Confluence usw.) • Verwaltung der Terminologiedatenbank • Übersetzung von UI-Texten aus der englischen in die deutsche Sprache • Verantwortlich für das Testen und die finale Qualität der Softwaredokumentation

  • 6 months, Mar 2017 - Aug 2017

    Englischlehrerin

    INEX und Vive Mexico

    • Englischlehrerin an zwei Technischen Universitäten in Zacapoaxtla und Tehuacan • Vorbereitung des Unterrichtsmaterials und Motivierung der Studenten, Englisch zu lernen • Präsentation meiner vorherigen Kenntnisse über Issue-Tracking-Systeme Freiwillige beim Projekt "Frauenrechte" • Kultureller Austausch mit dem totonakischen Frauenverbund (Indianisches Volk) • Präsentation über die Rechte der Frauen auf Bildung, Arbeit und Familienplanung

  • 4 years and 6 months, Jan 2012 - Jun 2016

    Kundenberaterin im Bereich Software

    msg life Slovakia

    • Erfassung und Management von Issues (Softwarefehler) in verschiedenen Issue-Tracking-Systemen, wie Jira, Mantis und IBM Notes • Übersetzungen von Fachtexten aus der englischen in die deutsche Sprache zur Behebung von Softwarefehlern bei Kunden (AXA, R+V usw.) • Verantwortlich für die Telefon- und E-Mail-Kommunikation mit Banken und Versicherungen • Erstellung der finalen Version der Benutzerdokumentation im HTML-Format

  • 9 months, Oct 2010 - Jun 2011

    Dolmetscherin und Übersetzerin

    Schaeffler

    • Dolmetscherin und Übersetzerin während der Schulungen der slowakischen Technologen in Deutschland und Frankreich • Dolmetschen im Rahmen des Projektes „Kugelgewindetrieb“ in verschiedenen Bereichen wie z.B. Rollieren, Drehen, Härten, Schleifen, Montage usw. • Dolmetscherin bei der Qualitätssicherung, Geschäftstreffen und Abnahme neuer Anlagen von verschiedenen Unternehmen • Das Resultat des Projektes war eine erfolgreiche Erweiterung der Produktion in der Slowakei

  • 1 year and 1 month, Sep 2009 - Sep 2010

    Deutsch- und Englischlehrerin

    Chantal

    • Deutschlehrerin für Pflegehelferinnen • Englischlehrerin für Fortgeschrittene mittels einer kommunikativen Methode

  • 5 months, Feb 2010 - Jun 2010

    Projektassistentin für das Praktikumsprogramm in Vancouver

    Student Marketing

    • Einführung von Bewerbern aus aller Welt in das „Work and Study“ Programm • Erstellung und Vorbereitung von Werbetexten • Unterstützung der StudentInnen beim Ausfüllen von Formularen und Fragen per Telefon oder E-Mail

Languages

  • German

    Fluent

  • English

    Fluent

  • Slovak

    First language

  • Czech

    Fluent

  • Spanish

    Basic

XING – The jobs network

  • Over 1 million jobs

    Find just the right job for you on XING.

  • Job offers just for you

    Get found by employers and over 20,000 recruiters.

  • 21 million members

    Connect with new people and gather inspiration to boost your working life.

  • Free membership

    Basic membership is free, but the opportunities are priceless.

Browse over 21 million XING members