Tomás Pérez Pazos

Selbstständig, Traductor autónomo con varias especialidades, Autónomo
Barcelona, Spain

Fähigkeiten und Kenntnisse

Trabajo duro
rigor terminológico
cumplir los plazos establecidos
trabajo de calidad
contactos profesionales...

Werdegang

Berufserfahrung von Tomás Pérez Pazos

  • Current 21 years and 5 months, since 2005

    Traductor autónomo con varias especialidades

    Autónomo

    Más de 4.000.000 millones de palabras (contando la experiencia en biomedicina y farmacia indicada en otro punto) en los ámbitos de la traducción de dispositivos médicos (o productos sanitarios, como aparece en la legislación española), de programas informáticos de medicina, de fichas de museos de diversa índole, de libros médicos, de revistas médicas, de videojuegos, de páginas web...

  • Current 22 years and 5 months, since 2004

    Traductor autónomo de biomedicina y farmacia

    Tomás Pérez Pazos

    Traductor autónomo especialista en medicina y farmacia, localizador de programas informáticos de medicina, traductor de dispositivos médicos, traductor científico-técnico (más de 2.500.00 de palabras).

  • 3 months, Dec 2008 - Feb 2009

    Traductor autónomo del libro 'The Nervous System', de John A. Kiernan.

    Wolters Kluwer/Lippincott Williams & Wilkins

    Traducción de varios capítulos del libro 'The Nervous System', de John A. Kiernan (ISBN: 978-84-96921-40-5).

  • 3 months, Jul 2008 - Sep 2008

    Evaluador especializado de una obra de medicina

    Unión Latina/Premio Panhispánico de Traducción Especializada

    Evaluador de una obra de medicina para el Premio Panhispánico de Traducción Especializada.

  • 1 year and 6 months, Jan 2007 - Jun 2008

    Traductor en plantilla

    INK Catalunya

    Departamento: Oficios Profesionales, Mis tareas son traducir textos científicos (sobre todo médicos y farmacéuticos) y técnicos, además de ser "localizador" (adaptador lingüístico) de programas informáticos, traducir publicidad, banca, comercio, y de diversos ámbitos más. Los logros son aprender cada día más con cada nuevo encargo que se me pone delante, en la pantalla.

  • 4 months, Jun 2006 - Sep 2006

    Traductor técnico y localizador de software médico

    SLS International

    Traductor de textos técnicos y financieros, localizador de software médico y traducción médica (esta última tarea muy pocas veces).

  • 8 months, Feb 2006 - Sep 2006

    Traductor de Medicina y Farmacia

    Nova Traductors i Intèrprets

    Traductor, revisor y maquetador de textos médicos y farmacéuticos.

  • 2005 - 2006

    Traductor

    Seven Servicios Integrales

    Traducción del libro 'Absolute Beginner's Guide to Project Management' (ISBN: 978-84-415-2607-5).

Ausbildung von Tomás Pérez Pazos

  • 11 months, Sep 2006 - Jul 2007

    Traducción científico-técnica

    Universitat Pompeu Fabra

    Traducción de textos de medicina y farmacia, matemáticas, física, ingeniería, material técnico, biología y genética.

  • 4 years and 11 months, Sep 1999 - Jul 2004

    Traducción e interpretación

    Universidade de Vigo

    Traducción e interpretación de inglés-francés-castellano-gallego.

Sprachen

  • Spanish

    C2 (Verhandlungssicher / Muttersprachlich)

  • French

    C1 (Fließend)

  • English

    C1 (Fließend)

  • Portuguese

    C1 (Fließend)

  • Gallego lengua materna y catalán fluido

XING – Das Jobs-Netzwerk

  • Über eine Million Jobs

    Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.

  • Persönliche Job-Angebote

    Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.

  • 21 Mio. Mitglieder

    Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.

  • Kostenlos profitieren

    Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z