Probleme beim Einloggen

Text-Trans

Über uns

Wer wir sind

„Wir sind freiberufliche Übersetzer im technischen Bereich, die sich zusammenschließen, um gemeinsam nicht nur an einfachen, sondern auch an komplexeren Projekten zu arbeiten“.



Mit welchen Sprachen arbeiten wir?

Wir übersetzen aus dem Deutschen ins Ukrainische und Russische – unsere Muttersprachen.



Was bieten wir an? 

Übersetzen

Wir übersetzen aus dem Deutschen in unsere Muttersprachen — Ukrainisch und Russisch. Beim Übersetzen versuchen wir maximale Wiedergabetreue und Transparenz der Übersetzung zu sichern. Dadurch gewährleisten wir höchste Qualität des Zieltextes. Jeder übersetzter Text wird unbedingt auf Vollständigkeit, Rechtschreibung, Formatierung und konsistente Terminologie geprüft.


Korrekturlesen

Wir überprüfen Richtigkeit der Übersetzung und beseitigen inhaltliche, logische und stilistische Mängel, korrigieren Tippfehler, Rechtschreibe- und Interpunktionsfehler, stilistische Abweichungen, sowie verbessern Formatierung und Textlayout.


Lektorieren

Wir korrigieren stilistische Fehler im Text: stilistische und literarische Abweichungen, dazu gehören auch falsche Wortformen, unpassende, dem allgemeinen Textstil nicht entsprechende stilistische Varianten u. ä. Außerdem gehört zum Lektorieren das Korrekturlesen.


Desktop-Publishing (DTP)

Sprachliche Arbeit am Text ist nur ein Teil des komplexen Übersetzungsprozesses. In der Regel folgt danach noch Formatierung, damit der Ausgangs- und Zieltext im Layout übereinstimmt. In der Zielsprache müssen Grafiktexte erstellt werden, Inhaltsverzeichnisse generiert und geprüft werden. Wir bieten komplexe DTP- und Layoutleistungen an, die wir mit Hilfe der modernsten DTP- und Grafikprogrammen erfüllen.

Mehr