Übersetzerin (m/w/d) Deutsch → Englisch / Japanisch / Indisch / Chinesisch
Übersetzerin (m/w/d) Deutsch → Englisch / Japanisch / Indisch / Chinesisch
Übersetzerin (m/w/d) Deutsch → Englisch / Japanisch / Indisch / Chinesisch
Übersetzerin (m/w/d) Deutsch → Englisch / Japanisch / Indisch / Chinesisch
horak Rechtsanwälte Partnersch aft mbB
Wirtschaftsprüfung, Steuern, Recht
Hannover
- Art der Beschäftigung: Studierende
- Vor Ort
Übersetzerin (m/w/d) Deutsch → Englisch / Japanisch / Indisch / Chinesisch
Über diesen Job
Übersetzerin (m/w/d)
Deutsch → Englisch / Japanisch / Indisch / Chinesisch
Schwerpunkt IP & Kanzleikommunikation
Sprache ist mehr als Übersetzung. Sie ist Vertrauen, Präzision und Verantwortung.
horak Rechtsanwälte ist ein mittelständisches Rechtsberatungs- und Vertretungsunternehmen – bewusst weder Anwaltsfabrik noch Feld-Wald-Wiesen-Kanzlei. Wir stehen für Qualität statt Masse, für Verlässlichkeit und für dauerhafte Mandatsbeziehungen.
Unsere Mandanten sind mittelständische Unternehmen, Konzerne, Institutionen der Wirtschaft, öffentlich-rechtliche Körperschaften sowie Privatpersonen. Wir beraten umfassend im nationalen und internationalen Wirtschafts- und Privatrecht. Gerade im internationalen Kontext entscheidet Sprache über Klarheit – oder Missverständnisse.
Und genau hier kommen Sie ins Spiel.
Ihre Aufgabe – sprachliche Präzision mit Wirkung
Im Dezernat IP und in unserer Außendarstellung benötigen wir laufend hochwertige Übersetzungen aus dem Deutschen – vor allem ins Englische. Es geht nicht um Wort-für-Wort-Übertragungen, sondern um inhaltliche Genauigkeit, juristische Sensibilität und sprachliche Souveränität.
Ihre Übersetzungen transportieren nicht nur Inhalte, sondern Haltung, Seriosität und Anspruch.
Ihr Tätigkeitsbereich
- Übersetzungen vom Deutschen ins Englische (laufender Schwerpunkt) und umgekehrt
- Unterstützung bei englischsprachiger Kanzleikorrespondenz
- Übersetzungen im Zusammenhang mit IP-rechtlichen und wirtschaftsrechtlichen Themen
- Sprachlich präzise Unterstützung interner Abläufe
- Vorteilhaft, aber nicht zwingend: zusätzliche Sprachkenntnisse in Japanisch, Indisch oder Chinesisch
Ihr Profil
- Sehr sichere Übersetzungskenntnisse Deutsch → Englisch
- Sprachliches Feingefühl, Genauigkeit und Verantwortungsbewusstsein
- Idealerweise Erfahrung mit juristischen, wirtschaftlichen oder fachlichen Texten
- Strukturierte, zuverlässige und diskrete Arbeitsweise
- Freude an sorgfältiger Arbeit im professionellen Kanzleiumfeld
Was wir Ihnen bieten
- Eine vertrauensvolle Schlüsselrolle in einer spezialisierten Kanzlei
- Ein Umfeld, in dem sprachliche Qualität ernst genommen wird
- Moderne Arbeitsbedingungen und klare Strukturen
- Kollegiale Zusammenarbeit in ruhiger, respektvoller Atmosphäre
- Angemessene Vergütung und langfristige Perspektive
- Kostenlose nicht-alkoholische Getränke, hochwertige Kaffeevariationen, Teevielfalt und frisches Obst
Interesse?
Wenn Sie Sprache nicht als bloßes Werkzeug, sondern als Verantwortung verstehen, wenn Sie Genauigkeit schätzen und Qualität leben, freuen wir uns auf Ihre Kontaktaufnahme.
Weitere Informationen über uns finden Sie unter anwalthannover.com · bwlh.de · iprecht.de
Bereitgestellt in Kooperation mit der Bundesagentur für Arbeit.