Vor 10 Tagen veröffentlicht

Freelancer Übersetzung/Postediting (all genders) Deutsch-Spanisch

Freelancer Übersetzung/Postediting (all genders) Deutsch-Spanisch

Freelancer Übersetzung/Postediting (all genders) Deutsch-Spanisch

Freelancer Übersetzung/Postediting (all genders) Deutsch-Spanisch

Kaufland e-commerce

Einzelhandel

Köln

  • Verifizierte Job-Anzeige
  • Art der Anstellung: Selbstständig
  • Remote

Freelancer Übersetzung/Postediting (all genders) Deutsch-Spanisch

Passt der Job zu Dir?

Mit einem XING Profil siehst Du gleich, welche Deiner Fähigkeiten und Wünsche konkret zum Job passen. Damit Du Dich nicht nur im Home-Office wie zuhause fühlst.

Jetzt anmelden und herausfinden

Über diesen Job

Anstellungsdetails

Projektbefristete Anstellung, Teilzeit, Remote oder Köln / Darmstadt / Düsseldorf / Berlin

Info

Wer wir sind

Auftraggeber: Kaufland e-commerce Services GmbH & Co. KG, E-Commerce Branche, https://www.kaufland.de/

Wir betreiben die internationalen Online-Marktplätze von Kaufland: Mehrere Tausend Händler und Millionen von Produkten machen uns zu einem der am schnellsten wachsenden Online-Marktplätze. Unsere dynamische Unternehmenskultur mit Start-up-Mentalität und die Möglichkeiten einer großen Unternehmensgruppe im Rücken zeichnen uns aus. Bei uns treffen Wissen und langjährige Erfahrung im E-Commerce auf flache Hierarchien und ein hochmotiviertes Team.

Aufgaben

Projektbeschreibung:

Wir suchen einen erfahrenen Freelancer, der uns projektbezogen bei der Übersetzung und dem Postediting von Inhalten für den Kaufland.de Online-Marktplatz unterstützt. Ziel ist es, die Qualität und Konsistenz unserer Inhalte für den spanischen Markt zu gewährleisten. Die Texte umfassen unter anderem Rechtstexte, Marketingmaterialien, Newsletter sowie Benutzeroberflächen und sollten den Anforderungen des spanischen Marktes entsprechen.

Deine Aufgaben - Das erwartet dich im Detail

  • Postediting von maschinell übersetzten Texten des Kaufland.de Online-Marktplatzes, die sich an Kunden und Business-Partner richten
  • Eigenständige Verbesserung der Übersetzungen, um sicherzustellen, dass die Inhalte den Anforderungen des spanischen Marktes entsprechen
  • Enge Zusammenarbeit mit anderen Freelancern und internen Übersetzern sowie Projektmanagern, um die Qualität der Übersetzungen sicherzustellen
  • Technische Affinität und Erfahrung im Umgang mit KI-gestützten CAT Tools zur Steigerung der Effizienz und Qualität deiner Arbeit
  • Aufbau und kontinuierliche Pflege einer Termdatenbank und von Glossaren, um konsistente Übersetzungen zu gewährleisten
  • Remote Setting, Kommunikation via Slack, E-Mails und Online-Meetings

Profil

Dein Profil - Das erwarten wir von dir

  • Fließende Sprachkenntnisse in Spanisch (muttersprachliches Niveau, insbesondere aus Spanien, oder bist in der Lage, dieses Spanisch umzusetzen) und Deutsch (C1-C2 Niveau) mit der Fähigkeit, problemlos zwischen beiden Sprachen zu übersetzen
  • Verfügbarkeit von mindestens 30 Stunden pro Woche
  • Berufliche Erfahrung im Postediting und in der Anpassung von Texten für den spanischen Markt
  • Erfolgreich abgeschlossenes Studium eines geisteswissenschaftlichen Fachs, idealerweise im Bereich Fremdsprachen oder Übersetzung
  • Fundierte Kenntnisse im Umgang mit CAT-Software
  • Offenheit gegenüber neuen Tools und Technologien zur kontinuierlichen Optimierung der Arbeitsweise
  • Kommunikationsstärke und die Fähigkeit, mit anderen Freelancern und internen Übersetzern sowie Projektmanagern zusammenzuarbeiten, um ideale Übersetzungen zu erzielen
  • Genauigkeit und die richtige Priorisierung von Aufgaben

Benefits

Konditionen:

  • Vergütung nach individueller Vereinbarung (je nach Projekt pro Stunde oder Wort)

Diversity bei Kaufland e-commerce

Bei uns sind Bewerbungen von allen Menschen herzlich willkommen - ganz unabhängig von Hautfarbe, sexueller Orientierung, Geschlechtsidentität, Alter, Behinderung, ethnischer Herkunft, Religion und Weltanschauung. Wir sind Unterzeichner der Charta der Vielfalt – denn wir wissen, dass Außergewöhnliches nur mit Diversität erreicht werden kann.

Aus Gründen der besseren Lesbarkeit wird bei Personenbezeichnungen und personenbezogenen Hauptwörtern auf dieser Website die männliche Form verwendet. Entsprechende Begriffe gelten im Sinne der Gleichbehandlung grundsätzlich für alle Geschlechter. Die verkürzte Sprachform hat nur redaktionelle Gründe und beinhaltet keine Wertung.

Bewerben

Anschreiben war gestern!
Uns kommt es nicht darauf an, wie gut du ein Anschreiben formulieren kannst - wir interessieren uns für die Fakten. Bewirb dich daher gerne nur mit einem aussagekräftigen Lebenslauf und spare dir damit wertvolle Zeit.

Wie möchtest du angesprochen werden?
Ergänze in deinem Lebenslauf optional (z.B. hinter deinem Namen) gerne die folgenden Pronomen: „she/her“, „him/he“ oder „they/them“.

Ansprechpartner

Deine Ansprechpartnerin: Lorena Esser

Kaufland e-commerce Services GmbH & Co. KG
Postanschrift:
Habsburgerring 2
50674 Köln

​Wir freuen uns auf deine Bewerbung!

Unternehmens-Details

company logo

Kaufland e-commerce

Internet, Onlinemedien

501-1.000 Mitarbeitende

Köln, Deutschland

Wir benachrichtigen Dich gern über ähnliche Jobs in Köln:

Ähnliche Jobs

Übersetzer/Posteditor (all genders) Deutsch-Spanisch

Köln

Kaufland e-commerce

39.000 €56.000 €

Vor 13 Tagen veröffentlicht

Übersetzer/Posteditor (all genders) Deutsch-Spanisch

Köln

Kaufland e-commerce

39.000 €56.000 €

Vor 13 Tagen veröffentlicht

Documentation and Localization Specialist (m/w/d)

Bonn

Dedalus

49.500 €66.000 €

Vor 20 Tagen veröffentlicht

Documentation and Localization Specialist (m/w/d)

Bonn

Dedalus

49.500 €66.000 €

Vor 20 Tagen veröffentlicht

Senior Translation Project Manager (all genders)

Köln

Kaufland e-commerce

62.000 €83.500 €

Vor 10 Tagen veröffentlicht

Senior Translation Project Manager (all genders)

Köln

Kaufland e-commerce

62.000 €83.500 €

Vor 10 Tagen veröffentlicht

DOLMETSCHER/SPRACHMITTLER IN NORDRHEIN-WESTPFALEN GESUCHT

Köln

Seprotec Traducción e Interpretación

Vor 9 Tagen veröffentlicht

DOLMETSCHER/SPRACHMITTLER IN NORDRHEIN-WESTPFALEN GESUCHT

Köln

Seprotec Traducción e Interpretación

Vor 9 Tagen veröffentlicht

Professor $70,000 - $99,999 jobs

Köln

Springer Nature Customer Service Center GmbH

59.500 €68.500 €

Vor 8 Tagen veröffentlicht

Professor $70,000 - $99,999 jobs

Köln

Springer Nature Customer Service Center GmbH

59.500 €68.500 €

Vor 8 Tagen veröffentlicht

Technischen Redakteur (m/w/d)

Troisdorf

BleckmannSchulze GmbH (Troisdorf)

Vor 10 Tagen veröffentlicht

Technischen Redakteur (m/w/d)

Troisdorf

BleckmannSchulze GmbH (Troisdorf)

Vor 10 Tagen veröffentlicht

Vereidigte/r Übersetzer/in für Ukrainisch-Deutsch

Frankfurt am Main

Kern AG

38.000 €48.500 €

Vor 12 Tagen veröffentlicht

Vereidigte/r Übersetzer/in für Ukrainisch-Deutsch

Frankfurt am Main

Kern AG

38.000 €48.500 €

Vor 12 Tagen veröffentlicht

English Swiss German Translation Localisation - ICS-translate

Switzerland

ProZ.com

Vor 9 Tagen veröffentlicht

English Swiss German Translation Localisation - ICS-translate

Switzerland

ProZ.com

Vor 9 Tagen veröffentlicht

Informatiker (m/w/d) Übersetzungsmanagement

Lübbecke

univativ GmbH

42.000 €53.000 €

Vor 13 Tagen veröffentlicht

Informatiker (m/w/d) Übersetzungsmanagement

Lübbecke

univativ GmbH

42.000 €53.000 €

Vor 13 Tagen veröffentlicht