Anja Hansen

Angestellt, Lehrkraft für Englisch und Spanisch, Neue Schule Wolfsburg

Wolfsburg, Deutschland

Fähigkeiten und Kenntnisse

Language Training (TEFL; ELE; DaF)
Teaching English as a Foreign Language
Español como lengua extranjera
Deutsch als Fremdsprache
Intercultural Communication
Business English
Adult Education
Translations
Medizinische & technische Übersetzungen
Konferenzdolmetschen
Proofreading & Lektorat
Terminologieverwaltung
Zuverlässigkeit
Schnelligkeit

Werdegang

Berufserfahrung von Anja Hansen

  • Bis heute 8 Jahre und 10 Monate, seit Aug. 2015

    Lehrkraft für Englisch und Spanisch

    Neue Schule Wolfsburg

    Lehrkraft English, Spanisch, Deutsch als Fremdsprache

  • Bis heute 12 Jahre und 1 Monat, seit Mai 2012

    Freelance Translator

    -

  • 1 Jahr und 6 Monate, Feb. 2016 - Juli 2017

    Referendariat

    Studienseminar Wolfsburg

    Referendariat für Gymnasien Studienseminar Wolfsburg

  • 1 Jahr und 11 Monate, Sep. 2015 - Juli 2017

    Lehrkraft DaF (Deutsch für Mediziner)

    Vhs Braunschweig

  • 1 Jahr und 10 Monate, Okt. 2013 - Juli 2015

    Language Teacher

    SKT, Sprachschule Dr. Schlaefke

    Sprachunterricht an der Sprachschule in Gießen, Erwachsenenbildung (Englisch, Deutsch)

  • 3 Monate, Feb. 2013 - Apr. 2013

    Lehrassistentin für DaF und Übersetzungen

    Goethe-Institut Manchester

  • 2 Monate, Sep. 2012 - Okt. 2012

    Language Teacher

    THW Technisches Hilfswerk

    Lehrprojekt “English for THW Volunteers”, Ahrweiler

  • 2 Monate, März 2012 - Apr. 2012

    Sprachreisenbegleiter

    Sprachcaffe Languages Plus, Brighton

  • 2 Monate, Aug. 2011 - Sep. 2011

    Lehrassistent

    Spanish school Zador Alicante

  • 3 Monate, Feb. 2011 - Apr. 2011

    Rezeptionistin

    H10 Hotels, Gran Tinerfe

  • 2010 - 2010

    Lehrassistent/Terminologische Tätigkeiten

    Bundessprachenamt, Hürth

Ausbildung von Anja Hansen

  • 1 Jahr und 5 Monate, März 2016 - Juli 2017

    Englisch & Spanisch (Lehramt)

    Studienseminar Wolfsburg

  • 1 Jahr und 9 Monate, Okt. 2013 - Juni 2015

    Anglistik, Romanistik, DaF

    Justus-Liebig-Universität Gießen

    Wissenschaftliche Hilfskraft, Gießen Institut für Anglistik am Lehrstuhl von Prof. Dr. Michael Legutke Mitwirkung an der BIG-Studie

  • 2 Jahre, Okt. 2013 - Sep. 2015

    Fremdsprachen und Didaktik

    Justus-Liebig Universität

    Englisch, Spanisch, Deutsch als Fremdsprache: TEFL/ DELE/ DaF Masterarbeit: Content and Language Integrated Learning (CLIL) in Medicine Programs in Higher Education

  • 5 Monate, Okt. 2012 - Feb. 2013

    Anglistik, Romanistik

    Swansea University, Wales (UK)

    Auslandssemester; Übersetzen und Dolmetschen in Englisch, Spanisch und Deutsch

  • 2 Jahre und 10 Monate, Okt. 2010 - Juli 2013

    Sprach-,Kultur-,Translation

    Johannes Gutenberg Universität, Mainz/Germersheim

    Sachfach: Medizin, Übersetzungsschwerpunkte: Medizin und Technik Bachelorarbeit: Die Rezeption der Humorübersetzungen am Beispiel der Untertitel der Sitcom 'Friends' – eine Untersuchung mit dem Eyetracker

  • Bis heute

    Fachdidaktik

    Justus-Liebig-Universität Gießen

    Mitarbeit bei einem Beitrag für das Goethe-Insitut: „Referenzrahmen für plurale Ansätze zu Sprachen und Kulturen“ Interkulturelle Kompetenzen im Unterricht (https://www.goethe.de/de/spr/mag/20476419.html)

Sprachen

  • Deutsch

    Muttersprache

  • Englisch

    Fließend

  • Spanisch

    Fließend

  • Französisch

    Gut

  • Italienisch

    Grundlagen

Interessen

Sprachen
Reisen
Kulturen
Sport
Volleyball/ Laufen/ Tennis/ Reiten

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z