Aurélie Labrosse

Selbstständig, Subtitler/translator EN>FR, Myself
Berlin, Germany

Werdegang

Berufserfahrung von Aurélie Labrosse

  • Current 17 years and 10 months, since Sep 2008

    Subtitler/translator EN>FR

    Myself

    I provide quality subtitles for any types of programme/video files, from English to French. I also offer translation and editing/proofreading services.

Ausbildung von Aurélie Labrosse

  • 1 year and 1 month, Sep 2009 - Sep 2010

    Audiovisual Translation Studies

    University of Leeds

    Interlingual Subtitling (French-English) Monolingual Subtitling Specialized Translation Audiovisual Text Analysis

  • 1 year and 10 months, Sep 2006 - Jun 2008

    Translation Studies

    Université de Montréal (Quebec, Canada)

    General Translation Medical Translation Marketing and Business Translation Translation and Adaptation Film Translation Specialized Translation (Module on UN documents) History of Translation

Sprachen

  • English

    C1 (Fließend)

  • French

    C2 (Verhandlungssicher / Muttersprachlich)

  • Spanish

    B1-B2 (Gute Kenntnisse)

  • German

    A1-A2 (Grundkenntnisse)

  • Italian

    A1-A2 (Grundkenntnisse)

XING – Das Jobs-Netzwerk

  • Über eine Million Jobs

    Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.

  • Persönliche Job-Angebote

    Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.

  • 21 Mio. Mitglieder

    Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.

  • Kostenlos profitieren

    Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z