Cristina Bolohan
Studentin, Media Informatics, Ludwig-Maximilians-Universität München
Munich, Deutschland
Werdegang
Berufserfahrung von Cristina Bolohan
Bis heute 8 Jahre und 8 Monate, seit Nov. 2015
Studentische Hilfskraft
RAMADA GERMANY & SWITZERLAND / Hospitality Alliance AG Deutschland
2 Monate, März 2018 - Apr. 2018
User Experience Design Workshop
Ludwig-Maximilians-Universität München4 Monate, Apr. 2017 - Juli 2017
Android Softwareentwicklungspraktikum
Ludwig-Maximilians-Universität München2 Monate, Juni 2016 - Juli 2016
Filmproduktion / Videopraktikum
Ludwig-Maximilians-Universität MünchenErarbeiten eines Drehbuchs- und plans sowie Storyboard. Drehen eines Films. Film-Nachbearbeitung mit Adobe After Effects. Präsentation des Films.
Erarbeiten des Audiodrehbuchs. Aufnahme einer Radiosendung (mindestens 3 Werbespots, kurzes Jingle bzw. Audiologo, mindestens zwei verschiedene Resorts) Audio-Nachbearbeitung im Medienlabor.
Fotografie-Theorie. Digitale Foto-Nachbearbeitung.
10 Monate, Jan. 2015 - Okt. 2015
Ground Stewardess
Lufthansa AG
Das kulturelle Austausch Programm hat mir sehr viel gebracht. Ich hatte die Gelegenheit die deutsche Kultur hautnah kennenzulernen. Es war ein Jahr voller Emotionen, und Erfahrungen wobei ich einen Kulturschock erlebt habe. Besonders wichtig sind die Kommunikation mit den deutschen Mutterschprachlern, Besuchen von verschiedenen kulturellen Veranstaltungen, und die Deutschkurse. Für mich war das eine sehr schöne Erfahrung und ich bin sehr glücklich dabei gewesen zu sein :)
2 Monate, Jan. 2013 - Feb. 2013
Translator
Amnesty International
Involvement in several activities like: translating and editing of human rights booklets ("Human Rights Education"), working with Campaigns Coordinator and Mobilization Coordinator and assisting them in communicating with AIM members, activists and supporters in preparing public actions.
Ausbildung von Cristina Bolohan
Bis heute 8 Jahre und 9 Monate, seit Okt. 2015
Media Informatics
Ludwig-Maximilians-Universität München
45 % Informatics, 10% Mathematics, 25 % Digital Media, 20 % Human-Machine-Interaction
2 Jahre und 11 Monate, Sep. 2010 - Juli 2013
Foreign Languages and Literatures
Moldova State University
Consecutive Translation, Simultaneous Translation, Interpretation and Applied Linguistics
Sprachen
Deutsch
Fließend
Englisch
Fließend
Rumänisch
Muttersprache
Russisch
Gut
Schwedisch
Grundlagen