Emilia Gagalski

Freiberuflich, Übersetzerin En/Es/Pl, Emilia Gagalski - Übersetzerin En/Es/Pl

Düsseldorf, Germany

Skills

literarische Übersetzungen En/Es/Pl
beglaubigte Urkundenübersetzungen En/Es
Lektorat/Korrektorat deutschsprachiger Texte
Gutachten
Sprachgefühl
Organisationstalent
Ausdrucksfähigkeit in Wort
Stilsicherheit
Interkulturelle Kompetenz
Auslandserfahrung
Verfassen von Texten
Schwerpunkt auf Frauenliteratur
Transkriptionen De-De
Computerunterstützte Übersetzung
Arbeit mit SDL Trados 2019
Deutsch als Fremdsprache
Deutschkurse und Nachhilfe

Timeline

Professional experience for Emilia Gagalski

  • Current 5 years and 9 months, since 2018

    Allgemein ermächtigte Urkundenübersetzerin En/Es

    Allgemein ermächtigte Übersetzerin für Urkunden

    Seit 2018 bin ich durch den Präsidenten des Oberlandesgerichts Düsseldorf ermächtigte Übersetzerin für Urkunden aus dem Englischen und Spanischen. Ich bestätigte mit meiner Unterschrift und meinem Stempel die Richtigkeit und Vollständigkeit der jeweiligen Übersetzung, die meist für Behörden bestimmt sind.

  • Current 7 years and 9 months, since 2016

    Übersetzerin En/Es/Pl

    Emilia Gagalski - Übersetzerin En/Es/Pl

    Seit 2016 bin ich freiberufliche Übersetzerin mit den Sprachen Englisch, Spanisch und Polnisch. Ich übersetze sowohl literarische, wissenschaftliche Texte als auch Sachbücher. Egal, ob es sich um Bücher oder um andere Textsorte wie Apps, Webseiten und Untertitelungen handelt. Ich habe schon viele unterschiedliche Texte übersetzt. Mein Schwerpunkt liegt auf feministischen Sachbüchern und Themen wie Sexualität und Gender.

  • Current 7 years and 9 months, since 2016

    Dozentin für Deutsch als Zweitsprache

    Study On Institut, Internationaler Bund Wuppertal, Bénédict Sprachenschule

    Ich unterrichte seit 2016 Deutsch als Zweitsprache in Integrationskursen, vom Alphabetisierungskurs bis zu fortgeschritteneren Kursen. Auch gebe ich Nachhilfe in Deutsch für Anfänger und Fortgeschrittene.

  • 3 months, Apr 2015 - Jun 2015

    Terminologiepraktikantin

    Norbert Zänker & Kollegen, Dolmetscher und Übersetzer

    In meinem dreimonatigen Praktikum lernte ich die Abläufe in einem Übersetzungsbüro kennen, vom Eingang eines Auftrags, über die Angebotserstellung, die Bearbeitung des Auftrags bis hin zur Rechnungsstellung. Ich erstellte Glossare für Dolmetscheinsätze, war für das Lektorat und die Formatierung von Übersetzungen zuständig und begleitete Dolmetscher zu ihren Einsätzen. Ich arbeitete stets eigenständig mit verschiedensten EDV-Programmen, dem hauseigenen Programm und einer Archivsoftware.

Educational background for Emilia Gagalski

  • 3 years and 11 months, Oct 2011 - Aug 2015

    Literaturübersetzen Englisch & Spanisch

    Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf

  • 7 months, Sep 2009 - Mar 2010

    Facultad de filosofía y letras

    Universidad de Cádiz (UCA)

  • 3 years, Oct 2008 - Sep 2011

    Anglistik/ Romanistik

    Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn

Languages

  • German

    First language

  • Polish

    First language

  • English

    Fluent

  • Spanish

    Fluent

  • Italian

    Intermediate

Wants

Kontakte in der Verlags- und Buchbranche
Lektoren und Verleger
spannende Projekte
Fortbildungsmöglichkeiten
Freie Mitarbeit in Verlagen
Zusammenarbeit mit Agenturen
Privatkunden

Interests

Singen
Tanzen
Yoga
Laufsport
Lesen

Browse over 20 million XING members