
Isabel Martínez Armada
Suchst Du eine andere Isabel Martínez Armada?
Fähigkeiten und Kenntnisse
Werdegang
Berufserfahrung von Isabel Martínez Armada
- 4 Jahre und 1 Monat, Apr. 2014 - Apr. 2018
Spanish Translator/Reviser
UNOPS
Main tasks: - Translation of internal and external materials in English and Spanish - Quality assurance: revision of translated documents and materials produced in Spanish - Maintenance of UNOPS website content in Spanish - Language support to create audiovisual material - Active involvement in the recruitment process of in-house Spanish Translator Interns - Immediate supervisor of Spanish Translator Interns
- 1 Jahr und 1 Monat, Nov. 2012 - Nov. 2013
Translator
United Nations Volunteers (UNV) programme
Collaboration in the translation from English into Spanish of documents within the UNV's Rio+20/Post-2015 project UNV Communications Section, Bonn (Germany)
- 4 Monate, Okt. 2012 - Jan. 2013
Translator/Reviser
United Nations Volunteers programme (UNV) programme
Collaboration in the translation from English into Spanish and the proofreading of the introductory chapters of the "2008 Yearbook of the United Nations", organized by the Publications and Editorial Cluster, Outreach Division of the United Nations Department of Public Information (New York, USA)
- 6 Monate, Aug. 2012 - Jan. 2013
Spanish Translator Intern
UNOPS
Professional translation internship - Communications Unit, UNOPS, Copenhagen (Denmark) Main tasks: - Translation from English into Spanish of internal and external documents for print and web - Revision of translations - Updating of translation glossaries - Participation in the translation from English into Spanish of the UNOPS 2011 annual brochure, Delivering Sustainable Results (Conseguir resultados sostenibles)
Ausbildung von Isabel Martínez Armada
- 1 Jahr und 4 Monate, Sep. 2013 - Dez. 2014
Institutional Translation
Universitat d'Alacant
Legal translation, sworn translation, translation for international organizations, business and trade translation, professional proofreading and editing
- 10 Monate, Sep. 2009 - Juni 2010
Erasmus Exchange Programme (Krakow, Poland)
Uniwersytet Jagielloński
- 4 Jahre und 10 Monate, Sep. 2007 - Juni 2012
Translation and Interpretation
Universidade de Vigo
Languages: Spanish, Galician, English, French
Sprachen
Spanisch
Muttersprache
Englisch
Fließend
Französisch
Gut
Deutsch
Gut
Galician
-
XING – Das Jobs-Netzwerk
Über eine Million Jobs
Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.
Persönliche Job-Angebote
Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.
22 Mio. Mitglieder
Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.
Kostenlos profitieren
Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.