Katharine Haas

ist offen für Projekte. 🔎

Abschluss: Magistra Artium (m.A.), Carl von Ossietzky Universität Oldenburg

Oldenburg, Deutschland

Über mich

Nach meinem Studium der Wirtschaftswissenschaften, Slavistik und Germanistik habe ich mich entschieden meine Leidenschaft für Übersetzen und Dolmetschen zu meinem Beruf zu machen. Ich bin eine erfahrene Translatorin und öffentlich bestellte und allgemein beeidigte Übersetzerin und Dolmetscherin für die Sprachkombination Russisch/Deutsch. Seit 15 Jahren bin ich als Assistentin der Geschäftsleitung mit den Schwerpunkten „Kommunikation und Übersetzung“ bei einem international agierenden Unternehmen mit Sitz in Berlin tätig. Zahlreiche Projekte in naturwissenschaftlichen, medizinischen, pharmazeutischen, wirtschaftlichen und juristischen Bereichen wurden von mir erfolgreich abgeschlossen. Komplexe Inhalte präzise und kulturell angemessen zu übersetzen ist meine Stärke und auch Leidenshaft.

Fähigkeiten und Kenntnisse

Übersetzung
Assistenz der Geschäftsführung
Dolmetschen
Korrekturlesen
Diskretion
Teamassistenz
Projektassistenz
MS Office
Organisationstalent
Russische Sprache
Übersetzen und Dolmetschen
Simultandolmetschen
Konsekutivdolmetschen
Engagement
Selbstständigkeit
Kundenorientierung
Kommunikationsfähigkeit
Verantwortungsbewusstsein
Zuverlässigkeit
Flexibilität
Interkulturelle Kompetenz
Belastbarkeit
Loyalität
Empathie
Sprachgefühl
Schnelle Auffassungsgabe

Werdegang

Berufserfahrung von Katharine Haas

  • Bis heute 16 Jahre und 7 Monate, seit Nov. 2007

    Assistentin der Geschäftsleitung und Übersetzerin für Russisch

    Athenion GmbH

  • 8 Monate, Apr. 2007 - Nov. 2007

    Assistentin der Geschäftsleitung "Kommunikation und Übersetzung"

    BioMedion GmbH

  • 1 Jahr und 9 Monate, Jan. 2001 - Sep. 2002

    Translatorin, Übersetzerin, Dolmetscherin für Russisch

    Freiberufliche Übersetzungen

    Bei Gerichten, Notaren, BAMF, Behörden, Privatpersonen

  • 3 Jahre und 5 Monate, März 1992 - Juli 1995

    Osteuropaassistentin bei Treuhandgesellschaft Klose & Partner

    Klose & Partner Wirtschaftsprüfer Steuerberater

    Übersetzen des geschäftlichen Schriftverkehrs, simultanes und konsekutives Dolmetschen bei Telefonaten und Geschäftsverhandlungen

Ausbildung von Katharine Haas

  • 9 Jahre und 2 Monate, Apr. 1991 - Mai 2000

    Slavische Philologie / Wirtschaftswissenschaften

    Carl von Ossietzky Universität Oldenburg

  • 2 Jahre und 3 Monate, Sep. 1985 - Nov. 1987

    Germanistik

    Pädagogische Hochschule Almaty, Kasachstan

Sprachen

  • Russisch

    Muttersprache

Interessen

Rad fahren
Mix-Volleyball
Reisen

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z