Laura Wolfrum

Bis 2010, Traducteur-transcripteur, CNRS
Erding, Deutschland

Fähigkeiten und Kenntnisse

traduction du français
polonais et anglais vers l italien ou de l´italien
polonais et anglais vers le français

Werdegang

Berufserfahrung von Laura Wolfrum

  • 7 Monate, Sep. 2009 - März 2010

    Traducteur-transcripteur

    CNRS

    Transcription de documents audio en polonais et en italien

  • Traducteur

    Lingua et Machina

    En charge de la traduction du site web et des supports inforöatiques du français vers l´italien

Ausbildung von Laura Wolfrum

  • 10 Monate, Sep. 2008 - Juni 2009

    Institut de traduction

    ITI-RI Strasbourg

    Traduction professionnelle polonais-italien vers le français spécialité informatique, oenologie et automobiles

  • 1 Jahr, Okt. 2006 - Sep. 2007

    Master Etudes italiennes

    Paris IV Sorbonne

    Langue et littérature comparées

  • 3 Jahre, Sep. 2001 - Aug. 2004

    Etudes slaves

    Paris IV Sorbonne

    Linguistique comparée polonais-français

Sprachen

  • Französisch

    C2 (Verhandlungssicher / Muttersprachlich)

  • Italienisch

    C2 (Verhandlungssicher / Muttersprachlich)

  • Polnisch

    C1 (Fließend)

  • Englisch

    C1 (Fließend)

  • Deutsch

    A1-A2 (Grundkenntnisse)

XING – Das Jobs-Netzwerk

  • Über eine Million Jobs

    Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.

  • Persönliche Job-Angebote

    Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.

  • 21 Mio. Mitglieder

    Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.

  • Kostenlos profitieren

    Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z