Luca Canu

is available. ✅

Angestellt, Product Designer, BeautyRoom.ai
Versailles, Frankreich

Fähigkeiten und Kenntnisse

Translations
Graphic Design
Localization
CAT Tools
Language Coordination
Proofreading
QA
UX/UI Design
Graphics Design
Editing
MS Office
Web Design
Italian Language
Adobe Photoshop
Adobe Illustrator
Figma
Team work
Communication skills
Organizational skills
International experience
Creativity
Reliability
Flexibility
ability to work under pressure
Fast learner
independent
Problem Solving
Critical thinking
Leadership
attention to detail
Empathy
willingness to learn
Product design

Werdegang

Berufserfahrung von Luca Canu

  • Bis heute 1 Jahr und 1 Monat, seit Feb. 2025

    Product Designer

    BeautyRoom.ai

    • Led end-to-end design for a B2B platform, simplifying complex workflows for professionals while ensuring a seamless booking experience for end-clients • Defined and maintained a cohesive visual language and design system to support scalability and consistency across multiple interfaces • Collaborated in an AI-native environment (using tools like Lovable/Figma Make/Cursor) to accelerate development cycles, ensuring design intent was maintained during rapid automated builds

  • Bis heute 3 Jahre und 5 Monate, seit Okt. 2022

    Product & Visual Designer

    Althera Laboratories

    • Redesigned the corporate web presence to support commercial strategy, translating complex pharma-tech requirements into a scalable, accessible interface system • Structured dense scientific data into clear, scannable formats (Pipeline Lists & Product Sheets), optimizing information architecture for commercial stakeholders • Unified brand consistency across digital and physical channels, supporting the sales team with professional communication tools

  • Bis heute 3 Jahre und 10 Monate, seit Mai 2022

    Product Designer

    Freelance

    • ZHAW (Zurich University): Designed the visual interface concept for an AI-driven query engine ("Natural Language to Databases"), translating complex backend logic into an accessible visual system for web demos and technical conferences (SwissText) • Partnered with B2B founders to define product presentation logic, ensuring alignment between business goals and user interface strategy • Developed workshop materials and documentation that improved client communication and stakeholder alignment

  • 3 Jahre, Aug. 2020 - Juli 2023

    Product Designer

    FC4Fans

    • Led the visual and interaction design across product, development, and marketing to streamline content management and user interaction flows within a small cross-functional team • Created interactive prototypes to test navigation and content engagement before development • Established design standards and documentation to improve collaboration with developers

  • 1 Jahr und 10 Monate, Okt. 2019 - Juli 2021

    Language Specialist

    Blizzard Entertainment

    Responsible for the linguistic quality of Italian assets: • Reviewed in-game and non-game assets to ensure high-quality standards • Primary contact for the Italian vendor, provided linguistic feedback and recommendations, and evaluated performances • Collaborated with Global Localization teams • Worked on localization process improvement initiatives • Created and maintained style guides • Proof-listened localized VO assets • Managed scripts, localized VO and source VO during all stages of production

  • 3 Jahre und 11 Monate, Nov. 2015 - Sep. 2019

    Localization Editor

    Blizzard Entertainment

    Responsible for proofreading, editing and providing feedback on Italian assets. • Created, updated, and maintained localization style guides and glossaries • Reviewed localized material and provided detailed feedback • Provided linguistic expertise, assured the quality of the localized content • Worked closely with localization staff, related internal teams, and vendors • Maintained the consistency and quality of localized assets across the entire projects

  • 4 Jahre, Nov. 2011 - Okt. 2015

    Senior Italian Language Specialist

    Keywords International

    Language Lead for the Italian projects of in-game/apps contents and any other translation, review, proof-reading, linguistic bug fixing necessary for the final delivery. Project coordination support for the Project Managers: planning, file preparation and statistics, assignment to both in-house and freelance translators of files, reference material and tools, support, queries to the client, weekly meetings to discuss about the projects (progress, potential issues, etc.).

  • 1 Jahr und 2 Monate, Sep. 2010 - Okt. 2011

    Italian Freelance Translator

    Jinglebell Communication

    Translation of videogames from English into Italian.

  • 2 Jahre und 6 Monate, Mai 2009 - Okt. 2011

    Italian Freelance Translator

    Synthesis International

    Translated content for video games (in-game text, dialogue, user manuals, etc.) from English to Italian for various clients and different platforms.

  • 2011 - 2011

    Graphic Designer

    Dublin Flea Market

    Poster for the Dublin Flea Market

  • 3 Monate, Okt. 2010 - Dez. 2010

    Translator

    Multiplayer.it Edizioni

    Italian translator of the Keith R.A. DeCandido's novel "Command and Conquer: Tiberium Wars"

  • 10 Monate, Okt. 2009 - Juli 2010

    Italian Translator

    LeggerEditore

    Italian translator of the Kresley Cole’s novels “A hunger like no other” and “No rest for the wicked”.

  • 2 Jahre, Apr. 2008 - März 2010

    Italian Translator

    Fanucci Editore

    Translator of the following novels: Alexey Pehov’s “Shadow Prowler”, Henry Chang’s “Chinatown Beat”, Margaret Mahy’s “The Magician of Hoad”, Joe Donnelly’s “Jack Flint and the Spellbinder’s Curse”, Daniel Judson’s “The Darkest Place”.

  • 4 Monate, Feb. 2009 - Mai 2009

    Italian Translator

    Adriano Salani Editore

    Italian translator of the Royce Buckingham’s novel “Demonkeeper” for Salani Editore.

  • 1 Monat, Dez. 2006 - Dez. 2006

    Italian Translator and Interpreter

    Teseco

    Italian translator for Teseco during the workshop "Urban tool" and Dmitry Vilensky’s interpreter.

  • 6 Monate, Okt. 2002 - März 2003

    Trainee

    Touristic Consortium of the Pisan Area

    Booking, reception, organization of tourism events, customer care.

Ausbildung von Luca Canu

  • 3 Jahre und 3 Monate, Okt. 2004 - Dez. 2007

    University of Pisa

    University of Pisa

  • 4 Jahre und 1 Monat, Okt. 2000 - Okt. 2004

    Foreign Languages and Literatures

    University of Pisa

Sprachen

  • Italienisch

    Muttersprache

  • Englisch

    Fließend

  • Französisch

    Fließend

XING – Das Jobs-Netzwerk

  • Über eine Million Jobs

    Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.

  • Persönliche Job-Angebote

    Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.

  • 21 Mio. Mitglieder

    Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.

  • Kostenlos profitieren

    Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z