Navigation überspringen

Maria Martí Castelló

Abschluss: Exchange stundent, Universitat Autònoma de Barcelona
Barcelona, Spanien

Fähigkeiten und Kenntnisse

traductora
correctora
intérprete
profesora
azafata. guía turística. Combinación de idiomas: i

Werdegang

Berufserfahrung von Maria Martí Castelló

  • Bis heute 11 Jahre und 8 Monate, seit Nov. 2013

    Translator

    VistaTEC

    Translation and verification of the quality of specialised texts’ translations (TQA) by using the following software: SDL Trados, Lingotek, ApSIC Xbench or XTM Cloud. Peer review following the client's style guide

  • 1 Jahr und 10 Monate, Feb. 2015 - Nov. 2016

    Resource Planner

    Deluxe Digital Studios

    Management and updates of the database of all theatrical translators through assessments. Revisions of translations and evaluation of their work. According to the result, a specific volume of work was sent to them.

  • 1 Jahr und 2 Monate, März 2014 - Apr. 2015

    Translator

    Xplanation

    T ranslation of technical documents from English into Spanish and Catalan

  • 1 Jahr und 1 Monat, Feb. 2014 - Feb. 2015

    Translator

    Infomonde

    Translation and review of legal, economic, technical and marketing documents

  • 4 Jahre, Nov. 2009 - Okt. 2013

    Translator

    CA Technologies

    Coordination and stage planning of a translation project. Deadlines negotiation with suppliers. Identification of process’ improvement opportunities (escalations). Maintenance and update of the invoices on time. Member of the Localization Department (translations from English into Spanish and Catalan). New words’ coding for the translation engine (Lucy LT). Voice dubbing for internal videos in Spanish used for training purposes.

  • 2 Jahre und 4 Monate, Mai 2010 - Aug. 2012

    Language Teacher

    Kids&Us

    German and English teacher in a private school from 4 to 12 years old. Usage of an innovative approach to learn languages from childhood. Children are instructed to use the foreign language in the same way they would use their mothertongue – they listen to new words, sing and explain everyday situations. Translation

  • 2 Monate, Aug. 2009 - Sep. 2009

    Intérprete

    Azafatas World

    Acompañante médicos en el ESC y traducción simultánea francés-español de congreso en el exterior.

  • 3 Jahre und 1 Monat, Juli 2006 - Juli 2009

    Intérprete

    Maraworld

    Intérprete en el Festival Internacional de Benicàssim del inglés/francés/alemán al español/catalán.

  • 3 Monate, Apr. 2009 - Juni 2009

    Correctora

    Institut d’Estudis Catalans, Barcelona

    Corrección de diccionario enciclopédico de ámbito jurídico español y catalán.

  • 4 Monate, Feb. 2009 - Mai 2009

    Correctora

    Agència EFE

    Corrección de noticias del inglés al español y del español al catalán.

  • 5 Monate, Sep. 2008 - Jan. 2009

    Profesora de secundaria (inglés)

    IES de Sales

    Profesora en prácticas (para conseguir el Certificado de Aptitud Pedagógica) en la escuela. Impatía clase a alumnos de 1º de la ESO, confeccionabas las actividades en formato electrónico, en papel. http://www.tv3.cat/videos/783189/IES-Sales

  • 4 Monate, Juli 2008 - Okt. 2008

    Cajera

    E.Leclerc

    Trabajadora en caja de hipermercado.

  • 2 Monate, Feb. 2008 - März 2008

    Promotora

    Sinéresis

    Promotora para Ballantine’s y Havana Club

  • 2 Monate, Feb. 2008 - März 2008

    Azafata, intérprete

    Access

    Acogida de huéspedes de la Feria Cevisama en la Fira de Mostres de Valencia. Intérprete de inglés/francés/alemán al español/catalán.

  • 5 Monate, Sep. 2007 - Jan. 2008

    Camarera

    Bierwinkel

  • 4 Monate, Juli 2007 - Okt. 2007

    Camarera

    Pizza Pin

  • 2 Monate, Feb. 2007 - März 2007

    Teleoperadora

    HBS Consulting

Ausbildung von Maria Martí Castelló

  • 11 Monate, Sep. 2013 - Juli 2014

    Cultural studies

    Universidad de Sevilla

  • 5 Monate, Juni 2012 - Okt. 2012

    Education

    i-to-i TEFL

  • 1 Jahr und 1 Monat, Sep. 2008 - Sep. 2009

    Languages Pedagogy

    Universitat Autònoma of Barcelona

  • 1 Jahr und 1 Monat, Sep. 2008 - Sep. 2009

    Translation

    Universitat Autònoma de Barcelona

  • 1 Jahr und 1 Monat, Sep. 2006 - Sep. 2007

    Translation

    Universität Leipzig

  • 5 Jahre und 1 Monat, Sep. 2004 - Sep. 2009

    Translation

    Universitat Jaume I

Sprachen

  • Spanisch

    Muttersprache

  • Deutsch

    Fließend

  • Englisch

    Fließend

  • Französisch

    Fließend

XING – Das Jobs-Netzwerk

  • Über eine Million Jobs

    Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.

  • Persönliche Job-Angebote

    Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.

  • 22 Mio. Mitglieder

    Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.

  • Kostenlos profitieren

    Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z