Nicola Bottrell Hayward
Selbstständig, Übersetzerin Deutsch / Französisch > Englisch, Wasserstoff und Brennstoffzellen, The Hydrogen Translator
Abschluss: MA in Translation (German and French), Distinction, University of Surrey, UK
Bristol, United Kingdom
Timeline
Professional experience for Nicola Bottrell Hayward
Current 4 years and 7 months, since Nov 2018
Übersetzerin Deutsch / Französisch > Englisch, Wasserstoff und Brennstoffzellen
The Hydrogen Translator
Clients include Mission Hydrogen and HZwei/H2-international trade journal. Drawing on over 10 years of experience in the industry, I provide translation from German and French to English, with a special emphasis on hydrogen, smart homes, renewable energy, heating systems and the environment. As a trained technical translator with a flair for words, I’m adept at both manuals and marketing. So if you are looking for a translator who brings precision to technical docs and punch to PR, please do drop me a line.
11 months, Sep 2018 - Jul 2019
Volunteer French Teacher
Manorbrook Primary School
I ran a popular French club and loved finding new and exciting ways to engage the children. I used a wide range of activities to help develop speaking and listening skills, including songs, rhymes and games. I particularly enjoyed sharing the traditions of French-speaking countries, from Cameroonian chants and French Easter chocolates to Belgian waffles and Saint-Nicolas. Watch us in action performing our skiing song: https://www.facebook.com/manorbrookprimaryschool/videos/266926587315506/
1 year and 4 months, Apr 2016 - Jul 2017
French Teacher
La Jolie Ronde
During a break from translation, I took out a teaching franchise with La Jolie Ronde. After an initial period of training and assessment, I ran popular lunchtime French classes to children aged 5 – 10 years. I also gained a Level 2 Safeguarding qualification.
I was invited to join Balthasar, a specialised technical translation company, having collaborated successfully on numerous freelance projects. My role involved translating texts relating to the heating and renewable energy sectors, primarily from German to English. Documents varied from manuals and webpages to brochures and trade fair displays. I also checked work by other translators for accuracy and consistency.
4 years and 11 months, Apr 2007 - Feb 2012
Translator - Übersetzerin - Traductrice
PointOne Language Services
I set up my freelance translation business under the name PointOne Language Services and quickly built up a client base of European translation agencies and direct customers. The main focus for the business was to provide accurate, high-quality translations to discerning customers. I translated primarily from German, specialising in technical and marketing texts, but also offered translation from French and proofreading. Over four years I translated just shy of one million words.
2006 - 2007
Executive Assistant to CEO
Atmel Corporation
Executive assistant to the CEO of an international electronics company (formerly known as Quantum Research Group). While translation was not my main duty, working in the fast-paced environment of a high-tech company made me appreciate the pressures, concerns and demands of translation end users.
2005 - 2006
Project Manager
Sandberg Translation Partners
Project manager and translator in company specialising in Scandinavian languages. Responsible for international portfolio of clients. I successfully liaised with clients regarding new translation requirements, coordinated in-house and freelance resources and delivered projects in a deadline-driven environment. Role required high IT proficiency and the ability to multitask effectively. I also translated and proofread technical and commercial documentation from German and French into English using Trados.
8 months, Nov 2004 - Jun 2005
Project Manager
Wordbank Limited
Project manager working on localisation projects for Hewlett-Packard into as many as 24 languages. Projects comprised translation of marketing material for product packaging and content from client’s globalisation management system. Responsible for coordinating in-house teams and external resources, communicating with client, carrying out project administration via custom-made workflow system, resolving terminology and other quality issues.
4 months, Oct 2001 - Jan 2002
Translation Intern
Eurologos, Brussels
3-month internship. Translated business correspondence, websites and advertising material. Proofread marketing communications.
2001 - 2001
Translation Intern
Docuserve, Hamburg
3-month internship. Translated and proofread business correspondence and technical texts. Created and managed terminology databases using MultiTerm.
Educational background for Nicola Bottrell Hayward
1 year, Sep 2003 - Aug 2004
Translation
University of Surrey, UK
Technical and legal translation from French into English. Technical and economic translation from German into English. Tuition from working professional translators. In addition to the MA programme I took a final-year undergraduate course in Russian into English translation.
3 years and 11 months, Sep 1999 - Jul 2003
German, French, Russian
University of Nottingham, UK
Subjects included: Translation from French; Translation from and into German; Translation from Russian. Third year spent abroad in Germany, Belgium and Russia.
Languages
German
Fluent
English
First language
French
Fluent
Russian
Basic