Nino Kühne
Angestellt, Technische Übersetzung | User Assistance (SCM IBP), SAP
Student, M.A. Konferenzdolmetschen (Englisch, Russisch), Johannes Gutenberg-Universität Mainz
Germersheim, Deutschland
Über mich
Ich studiere Konferenzdolmetschen und Translation mit den Arbeitssprachen Deutsch, Englisch und Russisch und verfolge damit zwei Master-Abschlüsse. Mein Ziel ist es, ein kompetenter und zuverlässiger Dolmetscher und Übersetzer zu werden, der eine effektive Kommunikation und Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Interessengruppen ermöglicht. Mit über zwei Jahren Berufserfahrung in der Branche habe ich Übersetzungsfähigkeiten in Bereichen wie Audit, Lieferkettenmanagement, IT und Literatur erworben. In meiner derzeitigen Position übersetze ich UI-Texte und Produktdokumentation für SAP, einen führenden Anbieter von Unternehmenssoftwarelösungen.
Werdegang
Berufserfahrung von Nino Kühne
Bis heute 6 Monate, seit Nov. 2023
Technische Übersetzung | User Assistance (SCM IBP)
SAP
Übersetzung der Nutzeroberfläche und Produktdokumentation (Software-Lokalisierung), Terminologiearbeit, Lektorat
Publikation: Sandermoen, Anna (2024): Die Sekte im Hause meiner Großmutter. Aus dem Russischen von Nino Kühne, Nils Lanners, Julia Riehl und Irina Pohlan, Zug: Sandermoen Publishing.
Lektorat von Übersetzungen (DE, EN, RU), Projektmanagement, Kundenbetreuung, Bedienung von CAT-Tools
Ausbildung von Nino Kühne
1 Monat, Aug. 2023 - Aug. 2023
English Translation Summer School
Heriot-Watt University
Bis heute 1 Jahr und 7 Monate, seit Okt. 2022
M.A. Konferenzdolmetschen (Englisch, Russisch)
Johannes Gutenberg-Universität Mainz
Simultan- und Konsekutivdolmetschen (EN<>DE, RU>DE), Dolmetschwissenschaft
Bis heute 2 Jahre und 1 Monat, seit Apr. 2022
M.A. Translation (Russisch, Englisch)
Johannes Gutenberg-Universität Mainz
Fachübersetzen (Recht und Wirtschaft; EN, RU>DE), Post-Editing, Untertiteln, Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
5 Monate, Sep. 2021 - Jan. 2022
Austauschsemester
Moskauer Staatliche Linguistische Universität
1 Monat, Sep. 2019 - Sep. 2019
Sommerschule für Russische Sprache und Kultur
Kursker Staatliche Universität
3 Jahre und 5 Monate, Okt. 2018 - Feb. 2022
B.A. Sprache, Kultur, Translation
Johannes Gutenberg-Universität Mainz
Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft, Übersetzen, Rechtswissenschaft (Erweiterungsfach); Abschlussnote: sehr gut (1,4)
8 Jahre und 8 Monate, Aug. 2009 - März 2018
Allgemeine Hochschulreife im bilingualen Zug (Deutsch-Englisch)
Elisabeth-Langgässer-Gymnasium Alzey
Leistungskurse: Englisch, Sozialkunde, Französisch; Abschlussnote: sehr gut (1,4)
Sprachen
Deutsch
Muttersprache
Englisch
Fließend
Russisch
Fließend
Spanisch
Gut
Französisch
Gut