Nino Kühne

ist kurz vor dem Abschluss. 🎓

Angestellt, Technische Übersetzung | User Assistance (SCM IBP), SAP

Student, M.A. Konferenzdolmetschen (Englisch, Russisch), Johannes Gutenberg-Universität Mainz

Germersheim, Deutschland

Über mich

Ich studiere Konferenzdolmetschen und Translation mit den Arbeitssprachen Deutsch, Englisch und Russisch und verfolge damit zwei Master-Abschlüsse. Mein Ziel ist es, ein kompetenter und zuverlässiger Dolmetscher und Übersetzer zu werden, der eine effektive Kommunikation und Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Interessengruppen ermöglicht. Mit über zwei Jahren Berufserfahrung in der Branche habe ich Übersetzungsfähigkeiten in Bereichen wie Audit, Lieferkettenmanagement, IT und Literatur erworben. In meiner derzeitigen Position übersetze ich UI-Texte und Produktdokumentation für SAP, einen führenden Anbieter von Unternehmenssoftwarelösungen.

Fähigkeiten und Kenntnisse

Übersetzung
Lektorat
Sprache
Englisch
Russisch
Konferenzdolmetschen
Simultandolmetschen
Konsekutivdolmetschen
Software-Lokalisierung
Untrtitelung
Fachübersetzen Recht
Fachübersetzen Wirtschaft
Deutsch
Redaktion
MS Office
Korrekturlesen
Lokalisierung
Terminologiemanagement
Rechtschreibung
Computerunterstützte Übersetzung
Engagement
Selbstständigkeit
Organisationstalent
Interkulturelle Kompetenz
Zuverlässigkeit
Flexibilität
Auslandserfahrung
Belastbarkeit

Werdegang

Berufserfahrung von Nino Kühne

  • Bis heute 6 Monate, seit Nov. 2023

    Technische Übersetzung | User Assistance (SCM IBP)

    SAP

    Übersetzung der Nutzeroberfläche und Produktdokumentation (Software-Lokalisierung), Terminologiearbeit, Lektorat

  • 1 Jahr und 6 Monate, Mai 2022 - Okt. 2023

    Junior Staff | Translation Services

    Deloitte
  • 7 Monate, März 2023 - Sep. 2023

    Literaturübersetzung

    Johannes Gutenberg-Universität Mainz

    Publikation: Sandermoen, Anna (2024): Die Sekte im Hause meiner Großmutter. Aus dem Russischen von Nino Kühne, Nils Lanners, Julia Riehl und Irina Pohlan, Zug: Sandermoen Publishing.

  • 3 Monate, Jan. 2022 - März 2022

    Übersetzung und Projektmanagement

    KERN AG, Sprachendienste

    Lektorat von Übersetzungen (DE, EN, RU), Projektmanagement, Kundenbetreuung, Bedienung von CAT-Tools

Ausbildung von Nino Kühne

  • 1 Monat, Aug. 2023 - Aug. 2023

    English Translation Summer School

    Heriot-Watt University

  • Bis heute 1 Jahr und 7 Monate, seit Okt. 2022

    M.A. Konferenzdolmetschen (Englisch, Russisch)

    Johannes Gutenberg-Universität Mainz

    Simultan- und Konsekutivdolmetschen (EN<>DE, RU>DE), Dolmetschwissenschaft

  • Bis heute 2 Jahre und 1 Monat, seit Apr. 2022

    M.A. Translation (Russisch, Englisch)

    Johannes Gutenberg-Universität Mainz

    Fachübersetzen (Recht und Wirtschaft; EN, RU>DE), Post-Editing, Untertiteln, Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft

  • 5 Monate, Sep. 2021 - Jan. 2022

    Austauschsemester

    Moskauer Staatliche Linguistische Universität

  • 1 Monat, Sep. 2019 - Sep. 2019

    Sommerschule für Russische Sprache und Kultur

    Kursker Staatliche Universität

  • 3 Jahre und 5 Monate, Okt. 2018 - Feb. 2022

    B.A. Sprache, Kultur, Translation

    Johannes Gutenberg-Universität Mainz

    Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft, Übersetzen, Rechtswissenschaft (Erweiterungsfach); Abschlussnote: sehr gut (1,4)

  • 8 Jahre und 8 Monate, Aug. 2009 - März 2018

    Allgemeine Hochschulreife im bilingualen Zug (Deutsch-Englisch)

    Elisabeth-Langgässer-Gymnasium Alzey

    Leistungskurse: Englisch, Sozialkunde, Französisch; Abschlussnote: sehr gut (1,4)

Sprachen

  • Deutsch

    Muttersprache

  • Englisch

    Fließend

  • Russisch

    Fließend

  • Spanisch

    Gut

  • Französisch

    Gut

Interessen

Geschichte
Politik
Internationale Beziehungen
Sport
Reisen
Lesen
Musik

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z