
Yvonne Bachmann
Suchst Du eine andere Yvonne Bachmann?
Fähigkeiten und Kenntnisse
Werdegang
Berufserfahrung von Yvonne Bachmann
Rommelag hat sich zum Ziel gesetzt, die Unternehmenssprache der gesamten Unternehmensgruppe zu vereinheitlichen. Tätigkeiten, um dieses Ziel zu erreichen: Aufbau und Pflege der Rommelag-Terminologiedatenbank, Terminologieprozesse entwickeln und umsetzen, Terminologieleitfaden erstellen und pflegen, Administration der Software Across Language Server, Administration der Across-Schnittstelle CrossTerm Now, interdisziplinäre Terminologie-Projekte, interne Schulungen
- 5 Jahre und 10 Monate, Nov. 2013 - Aug. 2019
Technische Redakteurin und stellvertretende Abteilungsleiterin
IWK Verpackungstechnik GmbH
Technische Redaktion: Erstellen von Betriebsanleitungen in Schema ST4, Administration von Schema ST4, Ansprechpartnerin der techn. Redakteure in Thailand; Stellvertretung der Abteilungsleitung: Teilnahme an Quality-Gates, Leitung der Redaktionssitzung, Koordination von Optimierungsprojekten, Kennzahlenermittlung, Rechnungsfreigabe; Terminologie und Übersetzungen: Leitung des Terminologie-Teams, Pflege des Terminologiebestands, unternehmensweite Festlegung/Optimierung von Texten, Übersetzungsmanagement
- 5 Monate, Juni 2013 - Okt. 2013
Technische Redakteurin (Externe Mitarbeiterin)
IWK Verpackungstechnik GmbH
Technische Redakteurin Maschinenbau
- 7 Monate, Apr. 2013 - Okt. 2013
Technische Redakteurin Maschinenbau
REINISCH PERSONAL SERVICES GmbH
- 2 Monate, Apr. 2013 - Mai 2013
Technische Redakteurin (Externe Mitarbeiterin)
reinisch AG
Technische Redaktion, Informationsrecherche, Terminologiearbeit, Kommunikation mit Kunden, Lektorat
- 5 Monate, Okt. 2011 - Feb. 2012
Technische Redakteurin
SMA Solar Technology
operative Aufgaben in der Technischen Redaktion, Entwicklung eines Konzepts für den Informationsaustausch zwischen Entwicklung und Redakteuren bezüglich landesspezifischer Anforderungen an die Technische Dokumentation
- 6 Monate, Sep. 2009 - Feb. 2010
Übersetzerin
Language Professionals
Einarbeitung in das Translation Memory System DéjàVu, Verfassen von Kurzanleitungen zu den wichtigsten Funktionen von DéjàVu für externe Übersetzer und interne Mitarbeiter, Einarbeitung von externen Übersetzern in DéjàVu in Einzelschulungen vor Ort, Projektplanung und -durchführung, Anfertigung von Übersetzungen, Vorbereitung von Texten für die Übersetzung in DéjàVu, Kommunikation mit Kunden
Ausbildung von Yvonne Bachmann
- 2 Jahre und 5 Monate, Okt. 2010 - Feb. 2013
Internationale Fachkommunikation
Fachhochschule Flensburg
Technikübersetzen und Technische Redaktion
- 3 Jahre und 2 Monate, Sep. 2007 - Okt. 2010
Internationale Fachkommunikation
Fachhochschule Flensburg
Technikübersetzen und Technische Redaktion
Sprachen
Deutsch
Muttersprache
Englisch
Fließend
Französisch
Grundlagen
XING – Das Jobs-Netzwerk
Über eine Million Jobs
Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.
Persönliche Job-Angebote
Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.
22 Mio. Mitglieder
Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.
Kostenlos profitieren
Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.