Medical Device Instrument, 30k words, Trados
Medical Device Instrument, 30k words, Trados
Medical Device Instrument, 30k words, Trados
Medical Device Instrument, 30k words, Trados
ProZ.com
Übersetzen, Dolmetschen
Germany
- Art der Anstellung: Vollzeit
- Vor Ort
Medical Device Instrument, 30k words, Trados
Über diesen Job
About the project:
The file, 30k words, needs to be transalated from English to German is an IFU manual of new Medical Dvice which will be used in the official web. The well-finished translation shoud be send within September. Free to contact me with any question, thanks !
Translation requirements :
3. the consistence and coherence of the whloe translation;
4. Good at using Trados or other CAT tools will be better
Requirements to translators:
1.must be a native language specialist;
2.more than 3 years of experience in Medical Deivce or Instrument translation with ability of translating 3000 to 5000 English words every day ;
3.a CV and target language proficiency certificate
The file, 30k words, needs to be transalated from English to German is an IFU manual of new Medical Dvice which will be used in the official web. The well-finished translation shoud be send within September. Free to contact me with any question, thanks !
Translation requirements :
3. the consistence and coherence of the whloe translation;
4. Good at using Trados or other CAT tools will be better
Requirements to translators:
1.must be a native language specialist;
2.more than 3 years of experience in Medical Deivce or Instrument translation with ability of translating 3000 to 5000 English words every day ;
3.a CV and target language proficiency certificate
Budget and payment details :
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.