
Mag. Alexandra Bobko
Fähigkeiten und Kenntnisse
Werdegang
Berufserfahrung von Alexandra Bobko
- Current 16 years and 4 months, since Feb 2010
Certified French Business/Financial/Insurance/Legal Translator (EN>FR/DE>FR)
Made In French
Doing daily translations for large organisations, constantly optimising my linguistic, translation and project management skills, I now continue my career in the business, financial, insurance and legal translation industries as a qualified member of 4 different translation institutes (in Germany, in the UK and in France).
- 1 year, Jun 2011 - May 2012
Trilingual Certified Legal Translator & Coordinator (EN>FR/DE>FR)
GHERSON SOLICITORS
Daily certified translations of extensive legal documents for French-speaking courts and immigration authorities: documents from the ECHR (European Court of Human Rights), the UNHCR (United Nations High Commissioner for Refugees), the UK Border Agency, the UK Home Office, the OFPRA, ministers/governments, public prosecutors, consulates and council chambers
- 1 year and 4 months, Feb 2010 - May 2011
Human Resources Service Project Translator & Coordinator (EN>FR/DE>FR)
Coca-Cola Enterprises
Daily translations of various HR material, i.e. contracts, policies and procedures, involving different areas like legal (employment contracts, collective bargaining agreements, competition law handbooks, arbitration procedures, information security policies, salary review guidelines), financial (financial statements, annual reports, employee stock purchase plans, tax return filing, savings & investment plans, merit & management incentive plans, compensation plans, pay scales, tax forms)
- 9 months, Jun 2009 - Feb 2010MAN Diesel & Turbo SE, Augsburg
Trilingual Legal and Technical Translator & Project Manager (EN>FR/DE>FR)
Daily translations of legal & technical documents & correspondence, constantly using SDL Trados & Abbyy Fine Reader, constant use of in-house terminology and style guidelines with strict adherence to deadlines
- 3 years and 11 months, Mar 2006 - Jan 2010
Trilingual Financial Proofreader (EN>FR/DE>FR)
RR Donnelley
Proofreading of highly specialised financial annual reports dealing with country-focused accounting, files related to stock exchange lists/transactions/price indexes for clients like Allianz, UBS, Commerzbank, RP Rendite, cominvest
- 11 months, Jan 2008 - Nov 2008
Financial Proofreader (EN/DE/FR) of highly specialised financial presentations
Credit Suisse
Proofreading, copy checking and editing of English, French & German very detailed financial tables, charts, objects, pictures e.g. logos and tombstones on PPT presentations, Word documents and Excel spreadsheets Focusing on layout, alignment, style and grammar with an excellent eye for detail always referring to specific in-house style guidelines for important client documents including pitch presentations, financial reports and fact sheets
- 5 years and 4 months, Sep 2002 - Dec 2007
Multilingual Executive PA (occasionally Translator)
CITIGROUP, GOLDMAN SACHS, MERRILL LYNCH INTERNATIONAL, PRICEWATERHOUSECOOPERS
Regular translations of emails, PowerPoint presentations or corporate notes, sometimes interpreting (English and German into French and conversely) and frequently during meetings with members of United Nations delegations Processing of engagement letters & statutory auditors reports, creating presentations, invoices, timesheets, expenses
Ausbildung von Alexandra Bobko
- 1 year and 5 months, Oct 2008 - Feb 2010
Translation
University of Westminster
Production of accurate and commercially acceptable translations of specialised institutional (business, financial, legal, social science) Research in complex technical and specialised topics Study of a module providing a specialisation in Economics & Finance
- 6 months, Jan 2005 - Jun 2005
Translation
University of Westminster
Intensive Translation Course from English into French
- 4 years and 10 months, Sep 1996 - Jun 2001
Foreign Languages and Literatures
University of Paris III: Sorbonne Nouvelle
Deep study of professional foreign languages (English & German) Regular translations with the specialisation in foreign trade, marketing, accounting & legal
- 3 years and 10 months, Sep 1992 - Jun 1996
Economics & Social Sciences
Lycée George Sand, Domont, France
Economics & Social Sciences
Sprachen
German
C1 (Fließend)
English
C1 (Fließend)
French
C2 (Verhandlungssicher / Muttersprachlich)
Spanish
B1-B2 (Gute Kenntnisse)
Arabic
A1-A2 (Grundkenntnisse)
XING Mitglieder mit ähnlichen Profilangaben
XING – Das Jobs-Netzwerk
Über eine Million Jobs
Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.
Persönliche Job-Angebote
Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.
21 Mio. Mitglieder
Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.
Kostenlos profitieren
Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.
