Christina John
Selbstständig, Übersetzung, Korrekturlesen und Terminologiearbeit, Ich bin Freiberuflerin
Abschluss: Master of Arts in Terminology and Language Engineering, Fachhochschule Köln
Köln, Deutschland
Werdegang
Berufserfahrung von Christina John
Bis heute 1 Jahr und 5 Monate, seit Jan. 2023
Übersetzung, Korrekturlesen und Terminologiearbeit
Ich bin Freiberuflerin
3 Jahre und 2 Monate, Aug. 2015 - Sep. 2018
Sachbearbeiterin Ausschreibungen
subreport Verlag Schawe GmbHÖffentliche Ausschreibungen recherchieren, auswerten, mit der Datenbank abgleichen; Fehlerbehebung und Aktualisierung des Webseiten-Prüfsystems
4 Jahre und 3 Monate, Mai 2011 - Juli 2015
Terminologin
zaac - Angelika Zerfaß
- Terminologieextraktion - Aufbau von Terminologiedatenbanken - Datenmigration - Vorbereiten von Schulungsunterlagen
7 Monate, Okt. 2010 - Apr. 2011
Documentation & Software Localization
Olympus Soft Imaging Solutions
- Aufbau und Einführung einer Terminologiedatenbank - Schulung von Mitarbeitern im Bereich Terminologiearbeit - Vorbereitung, Übersetzung und Nachbereitung der Mikroskopie-Software mit Softwarelokalisierungstools - Testen der lokalisierten Software mit einem Bug-Tracking-System
Ausbildung von Christina John
1 Jahr und 11 Monate, Okt. 2008 - Aug. 2010
Terminologie und Sprachtechnologie
Fachhochschule Köln
Übersetzungen im Bereich IT/EDV und Technik Umgang mit Terminologieverwaltungssoftware, Translation Memory-Systemen und Softwarelokalisierungswerkzeugen Technische Dokumentation Projektmanagement
2 Jahre und 10 Monate, Okt. 2005 - Juli 2008
Mehrsprachige Kommunikation
Fachhochschule Köln
Französisch und Englisch Übersetzung allgemeinsprachlicher Texte Landeswissenschaften Terminologieverwaltung und Translation Memory-Systeme Wirtschaftskommunikation Sachfächer Recht und Technik
Sprachen
Deutsch
Muttersprache
Niederländisch
Grundlagen
Französisch
Fließend
Englisch
Fließend