
Claudia Caspers (geb. Konertz)
Fähigkeiten und Kenntnisse
Werdegang
Berufserfahrung von Claudia Caspers (geb. Konertz)
- Bis heute 4 Jahre und 4 Monate, seit Apr. 2021
Verwaltungsvertreterin
Mehl-Mülhens-Stiftung, Landwirtschaftliche Betriebe Röttgen
- Bis heute 11 Jahre und 6 Monate, seit Feb. 2014
Office Manager
Tierarztpraxis Dr. Dreesen
Office management, Rechnungswesen, Übersetzung der Rechnungen und Diagnosen für die ausländischen Gestütskunden, Apothekenverwaltung, Sprechstundenorganisaiton
- Bis heute 27 Jahre und 7 Monate, seit 1998
Office Manager
Claudia Caspers Bürodienstleistungen
Das Büro versinkt im Chaos? Dann helfe ich - ich organisiere, strukturiere, analysiere Prozesse, helfe bei der Buchführung - alles, was so an Arbeiten in einem Büro anfällt.
- Bis heute 27 Jahre und 7 Monate, seit 1998
Übersetzerin
Claudia Caspers Translations
see website for the different translation projects (automotive, medical, consumer goods)
- 5 Jahre und 7 Monate, Feb. 2014 - Aug. 2019
Office Manager
Tierarztpraxis Dr. Karin Kamlage
Beratung für: Controlling, Einkauf, Rechnungswesen, Personalwesen. Website-Pflege, Erstellung neuer Artikel für die Website, Einführung der Apothekenverwaltung, Mitarbeiterschulung, Praxisorganisation
- 15 Jahre und 2 Monate, Jan. 2003 - Feb. 2018
Office Manager
Union Gestüt
Büromanagement: Rechnungsstellung, Korrespondenz in Englisch und Deutsch, vorbereitende Buchführung, Erstellung von Arbeitsverträgen und Zeugnissen, Erstellung von Deckverträgen,Auktionsvorbereitung und Begleitung auf Auktionen und andere allgemeine Büroarbeiten. Freelance office management: Invoicing, correspondence in English and German, petty cash,preparatory accounting, human resources and other general office duties.
- 2 Jahre, Sep. 2000 - Aug. 2002
Office Manager
function new media AG
Unterstützung beim Aufbau der Firma, Erstellung eines Business Plans, Unterstützung bei der Beschaffung von Venture Capital, verantwortlich für die Buchführung und das Personalwesen. Helped with the launch of a company, drew up a business plan, assisted in acquiring venture capital, responsible for accounting and human resources on a freelance basis.
- 1998 - 2001
Übersetzerin
Gap Inc.
Übersetzung aller für den deutschen Markt bestimmten Texte: u.a.Textilinformationen, Etiketten, Schaufenster- Dekorationen, Marketing-Unterlagen, innerbetriebliche Kommunikation, wöchentlicher Newsletter, innerbetriebliche Software usw. Translated all materials intended for the German market from clothing information, window displays, marketing material, in-store communication, weekly newsletters, in-store software, training material
Organisation von Geschäftsreisen, Konferenzen und Tagungen einschließlich Hotel- und Flugbuchungen für alle Teilnehmer, Korrespondenz in deutscher und englischer Sprache, Übersetzungen in die englische Sprache, Assistenz bei der Vergabe von Studien an die Berater, Budgetüberwachung, allgemeine Sekretariatsaufgaben
- 1 Jahr und 9 Monate, 1994 - Sep. 1995
Assistentin der Geschäftsleitung
D. Konertz GmbH
Test zur Leistungsfähigkeit und Funktionalität der firmeneigenen Software zur Anlagenbuchhaltung Durchführung einer Marktanalyse in den USA Erledigung der Korrespondenz in deutscher und englischer Sprache Organisation des Tagesablaufs des Geschäftsführers, verantwortlich für die Kapitalanlagen der Firma, Organisation von Konferenzen, Verhandlungen mit Lieferanten, Vertretung in der Auftrags- und Vertragsabteilung, Überwachung von Zahlungen,Vertretung des Empfangs
- 2 Monate, Okt. 1994 - Nov. 1994
Marktforscher
S/I/S/Z
Durchführung einer Analyse in den USA im Bereich der vertikalen Anwendungssoftware auf der Suche nach Firmen, die Interesse an einer Kooperation mit deutschen Softwarefirmen haben Conducted a research in the US in the field of vertical application software to find companies interested in a cooperation with German software companies.
- 3 Jahre und 2 Monate, Juli 1990 - Aug. 1993
Produktionskoordinatorin
Jürgen Helbig Photographie
Verantwortlich für die Pre- und Post-Production von Mode-Shootings in Europa und den USA einschließlich Buchen der Models, Organisation der Reise (Hotel, Flüge usw.).Verantwortlich für Verhandlungen mit Lieferanten, Freiberuflern und Behörden. Responsible for the pre- and post-production of fashion shootings in Europe and the US including booking of models, organization of the trip (hotel accomodation etc.). Responsible for negotiations with suppliers, free-lance workers, and government authorities.
- 1 Monat, Okt. 1992 - Okt. 1992
Dolmetscher/Übersetzer
atlas Verlag GmbH
Freiberufliche Dolmetscherin für die Zeitschrift “tour” auf der Internationalen Fahrrad- und Motorrad-Ausstellung (IFMA) in Köln Freelance interpreter for the “tour magazine” at the International Cycle and Motor Cycle Exhibition in Cologne.
- 1 Monat, Apr. 1991 - Apr. 1991
Mitarbeiterin Qualitätskontrolle
D. Konertz GmbH
Testen von Software in Bezug auf Funktionalität und Korrektheit der Ergebnisse und Überprüfung der Verständlichkeit des Handbuchs. Tested software for its functionality, for the correctness of results and checked the comprehensibility of the manual.
- 1 Monat, Sep. 1990 - Sep. 1990
Dolmetscher/Übersetzer
atlas Verlag GmbH
Freiberufliche Dolmetscherin für die Zeitschrift “tour” auf der Internationalen Fahrrad- und Motorrad-Ausstellung (IFMA) in Köln Freelance interpreter for the “tour magazine” at the International Cycle and Motor Cycle Exhibition in Cologne.
- 1 Monat, Aug. 1988 - Aug. 1988
Assistentin der Buchhaltung
D. Konertz GmbH
Überwachung von Zahlungen, Erstellung einer Firmenchronik Supervised payments, drew up a chronicle of the company,
- 2 Monate, Feb. 1987 - März 1987
Assistentin der Marektingabteilung
D. Konertz GmbH
Registrierung und genaue Kennzeichnung von Interessenten, Schreiben und Verbesserung von Handbüchern für Computer-Software, Einführung eines Systems, um den Index von Texten aufzugliedern, damit diese den unterschiedlichen Arbeitsbereichen der Firma entsprechen. Registered and qualified prospects, wrote and improved operating instructions for computer software, introduced a system to categorize the index of texts to comply with the various work fields in this company.
- 1 Monat, Okt. 1986 - Okt. 1986
Assistentin der Marketingabteilung
D. Konertz GmbH
Registrierung und genaue Kennzeichnung von Interessenten, Schreiben und Verbesserung von Handbüchern für Computer-Software, Einführung eines Systems, um den Index von Texten aufzugliedern, damit diese den unterschiedlichen Arbeitsbereichen der Firma entsprechen. Registered and qualified prospects, wrote and improved operating instructions for computer software, introduced a system to categorize the index of texts to comply with the various work fields in this company.
Ausbildung von Claudia Caspers (geb. Konertz)
- 2 Monate, Juli 1991 - Aug. 1991
American Literature and History
University of Massachusetts at Amherst
Film and Literature
- 1 Monat, Apr. 1990 - Apr. 1990
Schule für italienische Sprache und Literatur
- 1 Monat, Juli 1989 - Juli 1989
Schule für italienische Sprache und Literatur
- 5 Jahre und 3 Monate, 1989 - März 1994
American Language and Literature, Italienische und Spanische Literatur
Rheinische Friedrich Wilhelm Universität Bonn
- 1987 - 1989
Englische Literatur, Spanische und Italienische Litertaur
RWTH Aachen
Sprachen
Deutsch
Muttersprache
Englisch
Fließend
Spanisch
Grundlagen
Italienisch
Grundlagen
XING – Das Jobs-Netzwerk
Über eine Million Jobs
Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.
Persönliche Job-Angebote
Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.
22 Mio. Mitglieder
Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.
Kostenlos profitieren
Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.