
Heidi Gonzalez Alvis
Fähigkeiten und Kenntnisse
Werdegang
Berufserfahrung von Heidi Gonzalez Alvis
- Bis heute 11 Jahre und 6 Monate, seit Jan. 2014
Ermächtigung als Übersetzerin für gerichtliche und staatsanwaltliche Zwecke
Linguatechnae
- Bis heute 13 Jahre und 9 Monate, seit Okt. 2011
Staatlich Geprüfte Übersetzerin für Deutsch, Englisch, Spanisch und Französisch
Linguatechnae
- Bis heute 28 Jahre, seit Juli 1997
Technische Übersetzerin
Linguatechnae
Ausbildung von Heidi Gonzalez Alvis
- Bis heute 6 Jahre und 9 Monate, seit Okt. 2018
Aufbaumodul Lektorat
Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
- Bis heute 6 Jahre und 10 Monate, seit Sep. 2018
Aufbaumodul Qualitätssicherung und -kontrolle
Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
- Bis heute 7 Jahre und 4 Monate, seit März 2018
Aufbaumodul Postediting
Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
- Bis heute 7 Jahre und 7 Monate, seit Dez. 2017
Baisizertifikat Revision
Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
- Bis heute 10 Jahre und 2 Monate, seit Mai 2015
Die verflixte deutsche Rechtschreibung
Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
- Bis heute 10 Jahre und 4 Monate, seit März 2015
Technische Übersetzungen mit Schwerpunkt Elektrotechnik
Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
- Bis heute 10 Jahre und 9 Monate, seit Okt. 2014
Summerschool Rechtssprache
Summerschool Rechtssprache
- Bis heute 10 Jahre und 9 Monate, seit Okt. 2014
Across-Übersetzerakademie 2014
Across
- Bis heute 11 Jahre und 8 Monate, seit Nov. 2013
Software- und Webseitenübersetzung: Tools und praktische Tipps
Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
- Bis heute 11 Jahre und 8 Monate, seit Nov. 2013
Übersetzen von Bedienungsanleitungen - Workshop DE>FR
Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
- Bis heute 12 Jahre und 1 Monat, seit Juni 2013
Die nützlichsten Internetanwendungen für Übersetzer und Dolmetscher
Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
- Bis heute 13 Jahre und 3 Monate, seit Apr. 2012
Qualitätssicherung - Was leisten Mensch und Maschine?
Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
- Bis heute 13 Jahre und 9 Monate, seit Okt. 2011
Staatlich Geprüfte Übersetzerin
Regierungspräsidium Karlsruhe
- 1994 - 2002
Linguistics
Universität Duisburg-Essen
Anglistik und Romanistik
Sprachen
Deutsch
Muttersprache
Englisch
Fließend
Spanisch
Fließend
Französisch
Fließend
XING Mitglieder mit ähnlichen Profilangaben
XING – Das Jobs-Netzwerk
Über eine Million Jobs
Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.
Persönliche Job-Angebote
Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.
22 Mio. Mitglieder
Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.
Kostenlos profitieren
Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.