Laurie-Anne Hanriot

Selbstständig, Diplom-Übersetzerin, Freiberufliche Übersetzerin
Reichertshofen, Deutschland

Fähigkeiten und Kenntnisse

Übersetzung
Technische Übersetzung - Deutsch - Französisch
Technische Übersetzung - Englisch - Französisch
Spanisch
Internationale Erfahrungen
Luftfahrtindustrie
Marketing
Logistik
Technik
Analystisches Denkvermögen
Team- und Kommunikationsfähigkeit
Organisationstalent

Werdegang

Berufserfahrung von Laurie-Anne Hanriot

  • Bis heute 12 Jahre und 1 Monat, seit Aug. 2013

    Diplom-Übersetzerin

    Freiberufliche Übersetzerin

    Übersetzungen aus dem Englischen und Deutschen ins Französische. Fachbereiche: Luftfahrttechnik, Logistik, Marketing, Technik

  • 1 Jahr und 4 Monate, Apr. 2012 - Juli 2013

    International Customer Relations Manager

    amiando GmbH

    - Übersetzung von Newslettern, Pressemitteilungen, Marketing-Reports und der amiando Webseite. - Schriftliche und telefonische Betreuung der Ticketkäufer in vier Sprachen. - Schriftliche und telefonische Beratung und Betreuung der Veranstalter beim Einrichten ihrer Veranstaltungen in vier Sprachen. - Optimierung der Events und Anpassung von Dokumenten.

  • 1 Jahr, Jan. 2011 - Dez. 2011

    Technische Übersetzerin

    Studec

    Übersetzung von technischen Dokumentationen aus dem Englischen und Deutschen ins Französische und Englische. Bereiche: Marketing (Pressemitteilungen), Technik ( Luftfahrt, IT- und Telekommunikationsbereiche u. ä.). Bereiche: Marketing, Technik ( Luftfahrt, IT- und Telekommunikationsbereiche u. ä.). IT-Software: Déjà Vu, Microsoft Office, SAP R/3.

  • 4 Monate, Sep. 2010 - Dez. 2010

    Technische Übersetzerin bei Airbus Deutschland

    Studec

    - Übersetzung der technischen Aufträge und Anweisungen für die A380 in die französische, deutsche und englische Sprache im Rahmen des IFW-WP3-Projekts zur Harmonisierung der Airbus-Dokumente. - Aktualisierung eines dreisprachigen Glossars. Bereich: Luftfahrt. IT-Software: Microsoft Office, SAP R/3.

  • 1 Jahr und 1 Monat, Sep. 2009 - Sep. 2010

    Dreisprachige Hotline Operator Level 1 & 1.5

    T-Systems

    Support der Airbus-Mitarbeiter und Airbus-Lieferanten bei der Bedienung der Airbus-Softwares (Französisch, Englisch und Deutsch). IT-Software: Airbus People, Buyside, CRM, AOLS, Airbus Supply, eRoom, UEANG, Microsoft Office, SAP, IBM, Airbus People, Buyside, eRecruiting

  • 8 Monate, Okt. 2008 - Mai 2009

    Junior Technische Übersetzerin

    LCI Communication Sud-Ouest

    - Übersetzung von technischen Dokumentationen aus dem Englischen und Deutschen ins Französische. - Einführung ins Projektmanagement für Übersetzungstätigkeiten. Bereiche: Marketing (Pressemitteilungen), Technik ( Luftfahrt, Automobil, IT- und Holzbereiche u. ä.).

  • 1 Monat, Sep. 2008 - Sep. 2008

    Abschlußpraktikum als technische Übersetzerin

    LCI Communication Sud-Ouest

    Übersetzung aus dem Deutschen und Englischen ins Französische Bereiche: Marketing, Technik (IT-, Luft- und Holzbereiche u. ä.)

  • 4 Monate, Mai 2008 - Aug. 2008

    Abschlußpraktikum als technische Übersetzerin

    Intra Fachübersetzergenossenschaft

    Übersetzungsarbeiten von technischen Dokumentationen aus dem Deutschen ins Französische. Bereiche: Technik (Automobilzulieferer, Patent), Kommunikation (Versicherung, Magazin).

Ausbildung von Laurie-Anne Hanriot

  • 1 Jahr und 1 Monat, Feb. 2011 - Feb. 2012

    Logistikmanagement

    Fernakademie für Erwachsenenbildung GmbH

    Grundalgen der Betriebswirtschaftslehre, betriebliche Planung, nationales und internationales Transportmanagement, Planung und Betrieb in der Logistik, Materialwirtschaft, Produktionslogistik, Qualitätsmanagement, Logistikmarketing, Logistikcontrolling

  • 1 Jahr und 1 Monat, Sep. 2007 - Sep. 2008

    Fachübersetzung

    Université de Pau et des Pays de l'Adour

    Master 2 Traduction et Documentation Scientifique et Technique: Übersetzung, Dokumentation und Terminologie mit Schwerpunkt Wissenschaft und Technik. Masterarbeit: Terminologiearbeit zum Thema Gravitationsphysiologie in den Sprachen Französisch, Englisch und Deutsch.

  • 10 Monate, Sep. 2006 - Juni 2007

    Übersetzung

    Université Catholique de l'Ouest

    Master 1 Métiers de la traduction: Übersetzung und Dolmetschen auf Englisch, Deutsch und Französisch am Institut de Langues Vivantes (IPLV). Austauschsemester an der Karl-Franzens-Universität in Graz, Österreich. Masterarbeit: Übersetzung einer amerikanischen Novelle ins Französische.

  • 2 Jahre und 10 Monate, Sep. 2003 - Juni 2006

    Sprachen

    Université Catholique de l'Ouest

    Bachelor in Literatur, Sprachen (Englisch, Deutsch, Spanisch und Französisch) am IPLV. Austauschsemester als Erasmus-Studentin an der Universität Stuttgart.

Sprachen

  • Französisch

    Muttersprache

  • Englisch

    Fließend

  • Deutsch

    Fließend

  • Spanisch

    Gut

XING – Das Jobs-Netzwerk

  • Über eine Million Jobs

    Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.

  • Persönliche Job-Angebote

    Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.

  • 22 Mio. Mitglieder

    Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.

  • Kostenlos profitieren

    Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z