Navigation überspringen

Susanne Klei-Bühre

ist zurzeit gebucht. 

Selbstständig, Technische Redakteurin (tekom), Fachübersetzerin EN, FR, DE, TecWording
Freiburg Im Breisgau, Deutschland

Fähigkeiten und Kenntnisse

Medizintechnik
Maschinenbau
Elektrotechnik
Erneuerbare Energien
Marketing
Dokumentation
Interkulturelle Kompetenz
Patente
Technische Normen
Technische Redaktion
deutsch-französisch
französisch-deutsch
englisch-deutsch
französisch-englisch
Unternehmenskommunikation
Technik
InDesign
Selbstständigkeit
Kreativität
Teamfähigkeit
Excel
Word
Übersetzung
Sprache
Kommunikationsfähigkeit
Anforderung
Mechatronik
Etikettierung
Content Management Systeme
Projektmanagement
Übersetzungsmanagement
Technische Dokumentation

Werdegang

Berufserfahrung von Susanne Klei-Bühre

  • Bis heute 3 Jahre und 10 Monate, seit Aug. 2021

    Technische Redakteurin, Dipl.-Fachübersetzerin - FR, EN, DE -

    TecWording

    Ich erstelle Ihre Produktinformationen gemäß Ihres Lastenhefts und berate gerne gemäß normativer und gesetzlicher Vorgaben. Die Redaktion kann direkt in Englisch und Französisch erfolgen. Bestehende Unterlagen aktualisiere oder übersetze ich. Mir nicht vertraute Sprachen gebe ich an anerkannte Fachübersetzer weiter.

  • Bis heute 3 Jahre und 10 Monate, seit Aug. 2021

    Technische Redakteurin (tekom), Fachübersetzerin EN, FR, DE

    TecWording

  • 5 Monate, Aug. 2020 - Dez. 2020

    Technische Redakteurin

    Stockert GmbH

    Prozessbeschreibung Labeling in der Medizintechnik. Aktualisierung bestehender Labels gemäß gesetzlicher Anforderungen. Übersetzungsmanagement.

  • 2 Jahre und 4 Monate, Apr. 2018 - Juli 2020

    Technische Redakteurin/ Dipl.-Fachübersetzerin

    Busch Produktions GmbH

    Erstellung normgerechter Technischer Dokumentation im CMS, Schema ST4, in englischer, französischer und deutscher Sprache. Grafische Darstellung technischer Sachverhalte (InDesign, Photoshop, Illustrator). Überprüfung der normativen/gesetzlichen Anforderungen (CE-Kennzeichnung). Automatisierung des Redaktions-/Übersetzungsprozesses. Übersetzungsmanagement.

  • 3 Jahre und 9 Monate, Feb. 2013 - Okt. 2016

    Project Manager

    medical language service GmbH

    Projektmanagement: Übersetzungen aus Medizintechnik, Medizin, Pharmazie, Life Sciences - SPC, PIL gemäß EMA und Swissmedic - Vorgaben. Kundenakquise. Reklamationsprozess Übersetzungen - linguistische, terminologische und technische Aspekte.

  • 11 Jahre, Feb. 2002 - Jan. 2013

    Diplom-Fachübersetzerin

    TechLangues, 75010 Paris, Frankreich

    Selbständige Fachübersetzerin für Maschinenbau und Elektrotechnik

  • 9 Jahre und 10 Monate, Sep. 1990 - Juni 2000

    Leiterin Unternehmenskommunikation

    Radio-Energie, Marcoussis, Pariser Raum, Frankreich

Ausbildung von Susanne Klei-Bühre

  • 10 Monate, Nov. 2016 - Aug. 2017

    Technische Redaktion

    WBS Training AG Freiburg, Allemagne

    Technische Redaktion gemäß der normativen und gesetzlichen Anforderungen - tekom-Zertifizierung - Redaktionssysteme, Photoshop, XML, InDesign.

  • 1984 - 1990

    Fachübersetzen -Deutsch, Englisch, Französisch - Maschinenbau, Elektrotechnik-

    Universität Hildesheim

Sprachen

  • Französisch

    Muttersprache

  • Deutsch

    Muttersprache

  • Englisch

    Fließend

XING – Das Jobs-Netzwerk

  • Über eine Million Jobs

    Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.

  • Persönliche Job-Angebote

    Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.

  • 22 Mio. Mitglieder

    Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.

  • Kostenlos profitieren

    Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z