Fachbereich Geschichts- und Kulturwissenschaften - Altertumswissenschaften Institut für Ägyptologie - DFG Projekt: Aus einer koptischen Klosterbibliothek
Fachbereich Geschichts- und Kulturwissenschaften - Altertumswissenschaften Institut für Ägyptologie - DFG Projekt: Aus einer koptischen Klosterbibliothek
Fachbereich Geschichts- und Kulturwissenschaften - Altertumswissenschaften Institut für Ägyptologie - DFG Projekt: Aus einer koptischen Klosterbibliothek
Fachbereich Geschichts- und Kulturwissenschaften - Altertumswissenschaften Institut für Ägyptologie - DFG Projekt: Aus einer koptischen Klosterbibliothek
Freie Universität Berlin
Fach- und Hochschulen
Berlin
- Art der Anstellung: Vollzeit
- Vor Ort
Fachbereich Geschichts- und Kulturwissenschaften - Altertumswissenschaften Institut für Ägyptologie - DFG Projekt: Aus einer koptischen Klosterbibliothek
Über diesen Job
Fachbereich Geschichts- und Kulturwissenschaften - Altertumswissenschaften Institut für Ägyptologie - DFG Projekt: Aus einer koptischen Klosterbibliothek
Stud. Beschäftigte*r (m/w/d) 41 MoStd. befristet auf 2 Jahre Kennung: SHK Koptische Klosterbibliothek
Bewerbungsende: 25.08.2025
Im DFG-finanzierten Projekt "Aus einer koptischen Klosterbibliothek" werden koptische Papyrus-, Pergament- und Papierfragmente der Universitätsbibliothek Leipzig untersucht und ediert werden, die aus einer Klosterbibliothek des Fajjum stammen. Die einzelnen Texte – Fragmente aus Büchern des Alten und Neuen Testaments sowie Apokryphen im fajjumischen und sahidischen Dialekt – und die spätantike Textassemblage als Ganze sind von hohem Erkenntniswert für die Geschichte der spezifisch koptischen Literatur aber auch der altchristlichen Literatur im Allgemeinen. Darüber hinaus bieten sie wertvolle Daten für die Erforschung der klösterlichen Schriftkultur im spätantiken Ägypten, insbesondere für die Bedeutung der Fajjum-Region und ihres regionalen Standards der koptischen Sprache, des fajjumischen Dialekts.
Aufgabengebiet:
Die*der studentische Beschäftigte
• bereitet die Transkriptionen für eine elektronische Lesbarkeit auf und lädt diese auf papyri.info und bei Coptic Scriptorium hoch.
• wendet die NLP-Pipelines von Coptic Scriptorium auf die elektronisch lesbaren Transkriptionen an und korrigiert die automatisch generierten Ergebnisse.
•erstellt auf Grundlage der Editionen einen Wortindex für den Editionsband.
- erstellt aus den Editionen sowie den einleitenden und analytischen Kapiteln eine Druckvorlage entsprechend den Maßgaben des Verlags.
• unterstützt den wissenschaftlichen Mitarbeiter bei der Organisation und Durchführung eines zweitägigen projektinternen Workshops.
Erwünscht:
• Immatrikulation an einer deutschen Hochschule
• nachweisliche Kenntnisse der koptischen Schrift und Sprache
• gute EDV-Kenntnisse
• Studium eines projektrelevanten Studienganges (Altertumswissenschaften, Linguistik, Philologien)
Stellenausschreibung vom: 13.07.2025
Bewertung von Mitarbeitenden
Gesamtbewertung
Basierend auf 143 BewertungenVorteile für Mitarbeitende
Unternehmenskultur
Unternehmenskultur
143 Mitarbeitende haben abgestimmt: Sie bewerten die Unternehmenskultur bei Freie Universität Berlin als modern.Dies stimmt ungefähr mit dem Branchen-Durchschnitt überein.