
Arlinda Azemaj
Fähigkeiten und Kenntnisse
Werdegang
Berufserfahrung von Arlinda Azemaj
LZ Medien / Lebensmittel Zeitung / LZ direkt
LZ Medien / Lebensmittel Zeitung / LZ direkt
- 3 Jahre und 2 Monate, Aug. 2016 - Sep. 2019Frankfurter Allgemeine Zeitung
Koordinatorin International Sales
Eigenständige Auftragsabwicklung und Projektüberwachung; Kundenbetreuung, Kundenakquise; Organisation von Sprachtrainings für Firmen- und Privatkunden
- 2 Monate, Sep. 2012 - Okt. 2012
Übersetzerin / Assistentin
UNICEF Belgien (Brüssel)
Übersetzungen für Deutsch, Englisch und Französisch; Vor- und Nachbereitung von Presseterminen und internen Terminen.
- 8 Monate, Dez. 2011 - Juli 2012
Studentische Hilfskraft
SafeTIC AG
Übersetzungen für Deutsch und Französisch
- 2 Monate, Feb. 2011 - März 2011
Übersetzerin
Europäische Union, EWSA und AdR
Übersetzungen für Deutsch, Englisch, Französisch
- 2 Monate, Jan. 2011 - Feb. 2011
Assistentin / Übersetzerin
UNICEF Belgien (Brüssel)
Praktikantin im Bereich "Social Mobilisation"
- 2 Monate, Juli 2010 - Aug. 2010
Übersetzerin
express translations Übersetzungsbüro GmbH
Übersetzungen und Korrekturlesen für Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Albanisch
- 6 Monate, Apr. 2009 - Sep. 2009
Administrative Assistant
International Language Institute, Washington D.C. (USA)
Ausbildung von Arlinda Azemaj
- 2 Monate, Feb. 2013 - März 2013
Konferenzdolmetschen
Université de Strasbourg (ITIRI), Frankreich
- 2 Monate, Feb. 2012 - März 2012
Konferenzdolmetschen
University of Leeds (CTS), England
- 2 Jahre und 7 Monate, Okt. 2011 - Apr. 2014
Konferenzdolmetschen
Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg
Sprachkombination: Deutsch (A), Englisch (B), Französisch (C); Masterarbeit: Übersetzungsbezogene Terminologiearbeit: UNICEF Belgien; Themen: Fachkonferenzen für Medizin, Politik, Wirtschaft
- 5 Monate, Sep. 2010 - Jan. 2011
Übersetzen und Dolmetschen
Haute École de Bruxelles (ISTI), Belgien
- 3 Jahre und 10 Monate, Okt. 2007 - Juli 2011
Übersetzungswissenschaft
Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg
Sprachkombination Deutsch, Englisch, Französisch; Bachelorarbeit: Übersetzungsbezogene Terminologiearbeit im Bereich Medizin; Themen: Fachübersetzungen für Recht, Technik, Medizin, Wirtschaft
Sprachen
Deutsch
Muttersprache
Englisch
Fließend
Französisch
Fließend
Spanisch
Gut
Albanisch
-
Latein
-
XING Mitglieder mit ähnlichen Profilangaben
XING – Das Jobs-Netzwerk
Über eine Million Jobs
Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.
Persönliche Job-Angebote
Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.
22 Mio. Mitglieder
Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.
Kostenlos profitieren
Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.