
Arlinda Azemaj
Fähigkeiten und Kenntnisse
Werdegang
Berufserfahrung von Arlinda Azemaj
LZ Medien / Lebensmittel Zeitung / LZ direkt
LZ Medien / Lebensmittel Zeitung / LZ direkt
- 3 years and 2 months, Aug 2016 - Sep 2019Frankfurter Allgemeine Zeitung
Koordinatorin International Sales
Eigenständige Auftragsabwicklung und Projektüberwachung; Kundenbetreuung, Kundenakquise; Organisation von Sprachtrainings für Firmen- und Privatkunden
- 2 months, Sep 2012 - Oct 2012
Übersetzerin / Assistentin
UNICEF Belgien (Brüssel)
Übersetzungen für Deutsch, Englisch und Französisch; Vor- und Nachbereitung von Presseterminen und internen Terminen.
- 8 months, Dec 2011 - Jul 2012
Studentische Hilfskraft
SafeTIC AG
Übersetzungen für Deutsch und Französisch
- 2 months, Feb 2011 - Mar 2011
Übersetzerin
Europäische Union, EWSA und AdR
Übersetzungen für Deutsch, Englisch, Französisch
- 2 months, Jan 2011 - Feb 2011
Assistentin / Übersetzerin
UNICEF Belgien (Brüssel)
Praktikantin im Bereich "Social Mobilisation"
- 2 months, Jul 2010 - Aug 2010
Übersetzerin
express translations Übersetzungsbüro GmbH
Übersetzungen und Korrekturlesen für Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Albanisch
- 6 months, Apr 2009 - Sep 2009
Administrative Assistant
International Language Institute, Washington D.C. (USA)
Ausbildung von Arlinda Azemaj
- 2 months, Feb 2013 - Mar 2013
Konferenzdolmetschen
Université de Strasbourg (ITIRI), Frankreich
- 2 months, Feb 2012 - Mar 2012
Konferenzdolmetschen
University of Leeds (CTS), England
- 2 years and 7 months, Oct 2011 - Apr 2014
Konferenzdolmetschen
Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg
Sprachkombination: Deutsch (A), Englisch (B), Französisch (C); Masterarbeit: Übersetzungsbezogene Terminologiearbeit: UNICEF Belgien; Themen: Fachkonferenzen für Medizin, Politik, Wirtschaft
- 5 months, Sep 2010 - Jan 2011
Übersetzen und Dolmetschen
Haute École de Bruxelles (ISTI), Belgien
- 3 years and 10 months, Oct 2007 - Jul 2011
Übersetzungswissenschaft
Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg
Sprachkombination Deutsch, Englisch, Französisch; Bachelorarbeit: Übersetzungsbezogene Terminologiearbeit im Bereich Medizin; Themen: Fachübersetzungen für Recht, Technik, Medizin, Wirtschaft
Sprachen
German
C2 (Verhandlungssicher / Muttersprachlich)
English
C1 (Fließend)
French
C1 (Fließend)
Spanish
B1-B2 (Gute Kenntnisse)
Albanisch
Latein
XING Mitglieder mit ähnlichen Profilangaben
XING – Das Jobs-Netzwerk
Über eine Million Jobs
Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.
Persönliche Job-Angebote
Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.
21 Mio. Mitglieder
Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.
Kostenlos profitieren
Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.
