
Clare Gallagher
Fähigkeiten und Kenntnisse
Werdegang
Berufserfahrung von Clare Gallagher
- Bis heute 12 Jahre und 11 Monate, seit Juli 2012
Cross-cultural communications specialist
Vivid Meaning
I advise German companies on doing business and marketing products in the UK. I also provide cross-cultural consulting for UK companies doing business in Germany. Furthermore, I translate for agencies and direct clients. Main areas of specialisation: advertising, transcreation, website translation, conference brochures, technical documents. In addition I train professionals from a wide variety of industries to use English effectively at work.
- 3 Jahre und 10 Monate, Nov. 2007 - Aug. 2011Linguarama Spracheninstitut GmbH
Director of Studies and Senior Trainer
Hiring and managing teachers. Induction, training, observations. Organising courses, meeting clients. As Senior Trainer (April 2008-July 2009) I assisted the Director of Studies with all pedagogical issues involved in the running of the school, as well as teaching one-to-one and group in company courses in a variety of industries.
- 1 Jahr und 10 Monate, Nov. 2004 - Aug. 2006
Director of Studies, Assistant Director of Studies, Language Trainer
Abbey College
- 1 Jahr und 1 Monat, Okt. 2002 - Okt. 2003
Language trainer and translator (English/French/Spanish)
Clare Gallagher Language Services
- 11 Monate, Okt. 2001 - Aug. 2002
Customer Service Executive for Spanish/French speaking clients
Kenilworth Products
Managed Spanish and French speaking client accounts for this Irish labelling company based in Dublin. Carried out all client communication through French and Spanish. Responsible for translation of all client documents from French and Spanish into English
Ausbildung von Clare Gallagher
- 1 Jahr, Sep. 2011 - Aug. 2012
Translation and Interpreting Studies (Distinction)
The University of Manchester, U.K.
Commercial Translation, Translation Technologies, Scientific and Technical Translation, Public Service Interpreting, anslation and Interpreting Studies, Research Methods I and II, Cross Cultural Pragmatics.
- 1 Jahr und 3 Monate, Okt. 2007 - Dez. 2008
Translation
International House, Barcelona, Spain
Introduction to Translation (Spanish into English) and CIoL (Chartered Institute of Linguists) Diploma in Translation preparatory course. Translation theory and straregies. Text fields: business, technology, literature, science, social science and law
- 2 Monate, Juni 2002 - Juli 2002
English as a Foreign Language
Dublin School of English, Ireland
Classroom management, organisation and planning; grammar and lexis; pedagogical tools
- 3 Jahre und 9 Monate, Sep. 1997 - Mai 2001
International Marketing and Languages (Spanish/French)
Dublin City University, Ireland
International Marketing, Consumer Behaviour, Advertising, International Trade, Ecobomics, Accounting, Language and Culture, Literature.
Sprachen
Englisch
Muttersprache
Deutsch
Fließend
Spanisch
Fließend
Französisch
Gut
Irish
-
XING Mitglieder mit ähnlichen Profilangaben
XING – Das Jobs-Netzwerk
Über eine Million Jobs
Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.
Persönliche Job-Angebote
Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.
22 Mio. Mitglieder
Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.
Kostenlos profitieren
Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.