Elena Sanjosé

Selbstständig, Translator, subtitler, copywriter, multilingual project manager, Self employed
Madrid, Spanien

Fähigkeiten und Kenntnisse

Translation
subtitling
copywriting
multilingual project management

Werdegang

Berufserfahrung von Elena Sanjosé

  • Bis heute 19 Jahre und 6 Monate, seit Jan. 2006

    Translator, subtitler, copywriter, multilingual project manager

    Self employed

    1. MULTIMEDIA: Script translation and adaptation, o.v. subtitling and subtitling for deaf and hard of hearing people of feature films, short firms, operas, series, documentaries, DVD extras and interviews Tutor of the specialized course Audiovisual translation: Subtitling tools and techniqueS Software and videogame localization and translation of related documentation 2. MARKETING: Translation and copywriting of press releases, brochures, adverts and other marketing related documentation

  • 1 Jahr und 4 Monate, Sep. 2004 - Dez. 2005

    Project Manager

    Language service agency specialized in scientific and technical fields

    Budget negotiation, project analysis and planning, vendor management, terminology management, quality control and client support. Implementation of the Quality Management and Information Security System

  • 1 Jahr und 7 Monate, März 2003 - Sep. 2004

    Translator and subtitler

    Cinematext Media (Telecinco)

    Script translation and adaptation. Proofreading. Spotting.

  • 6 Monate, Okt. 2002 - März 2003

    Translator, localizer and quality assistant

    Everis

    Software localisation and translation of technical manuals and procedures at DMR CONSULTING, taking part in the internationalisation of the Company’s Quality Management System

  • 2 Monate, Sep. 2000 - Okt. 2000

    Translator and interpreter

    District Courts of Madrid

    Legal translation and interpreting

Ausbildung von Elena Sanjosé

  • 10 Monate, Sep. 2001 - Juni 2002

    Translation and Language Engineering

    Cluny ISEIT

    The course includes: legal and technical translation, technical writing, software localisation, computing and project management (750 hours)

  • 2 Jahre und 10 Monate, Sep. 1997 - Juni 2000

    Lettres Modernes (Modern Languages)

    Catholic University of Paris

  • 3 Jahre und 10 Monate, Sep. 1997 - Juni 2001

    Translation and Interpretation

    Catholic University of Paris

Sprachen

  • Spanisch

    -

XING – Das Jobs-Netzwerk

  • Über eine Million Jobs

    Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.

  • Persönliche Job-Angebote

    Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.

  • 22 Mio. Mitglieder

    Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.

  • Kostenlos profitieren

    Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z