
Dr. Gudrun Dauner
Fähigkeiten und Kenntnisse
Werdegang
Berufserfahrung von Gudrun Dauner
- Current 12 years and 7 months, since Nov 2013
Übersetzerin
Europäisches Museum für Modernes Glas
Übersetzungen der Beiträge in den Katalogen zum Coburger Glaspreis 2014 und 2022, vom Englischen ins Deutsche und vom Deutschen ins Englische. Übersetzung des Sammlungskatalogs aus dem Deutschen ins Englische: The European Museum of Modern Glass (144 Seiten, 2019). Seit 2025: Übersetzung der Wand- und Vitrinentexte für den neuen Sammlungsbereich mit Werken Fulvio Bianconis vom Deutschen ins Englische. Übersetzung der Texte für den zweisprachigen Katalog, Deutsch-Englisch, in beide Richtungen.
- Current 20 years and 5 months, since Jan 2006
Inhaberin
Kunsthistorikerin & Übersetzerin
Übersetzungen aus dem Englischen oder Italienischen ins Deutsche und aus dem Deutschen ins Englische. Bevorzugte Themenbereiche: Kunstgeschichte, Architektur, Philosophie, Gastronomie, Kultur, Reisen, Immobilien. Verfassen und edieren von Texten über italienische Zeichnungen der Renaissance und Kunstwerke in amerikanischen Sammlungen.
- 6 months, Jan 2024 - Jun 2024
Übersetzerin
Quaternio Verlag Luzern
Übersetzung eines Kunstbuchs (224 Seiten) aus dem Italienischen ins Deutsche. Thema sind süditalienische mittelalterliche Schriftrollen zum Osterlob (Exultet). Die Übersetzung wurde mit Mitteln des italienischen Ministeriums für auswärtige Angelegenheiten und internationale Zusammenarbeit unterstützt.
- 1 year and 6 months, Nov 2021 - Apr 2023
Transkriptorin
Science History Institute
Transkribieren historischer, handschriftlicher Dokumente in altdeutscher Schrift, Kurrent und Sütterlin, aus den Jahren 1890-1940, im Nachlass des Wissenschaftlers Georg Bredig (1868 Polen - 1944 USA).
- 4 years and 7 months, Jul 2012 - Jan 2017
Autorin
De Gruyter
Verfassen von Beiträgen für das AKL (Allgemeines Künstlerlexikon).
- 2 years and 9 months, Jul 2009 - Mar 2012
Übersetzerin
Städtische Galerie in Überlingen
In Vorbereitung der Ausstellung "Europäische Mosaikkunst vom Mittelalter bis 1900", die vom 15. Juli bis zum 9. Oktober 2011 in der Städtischen Galerie in Überlingen zu sehen war, übersetzte ich die Korrespondenz, Textkapitel und Katalognummern aus dem Deutschen ins Englische und aus dem Italienischen ins Englische und Deutsche.
- 4 months, Nov 2011 - Feb 2012
Übersetzerin
Germanisches Nationalmuseum
Für den Katalog zur Ausstellung "Der frühe Dürer" (The Early Dürer), die vom 24. Mai bis zum 2. September 2012 in Nürnberg am Germanischen Nationalmuseum zu sehen ist, übersetzte ich Beiträge aus dem Englischen ins Deutsche und aus dem Deutschen ins Englische.
- 6 months, Jan 2010 - Jun 2010
Wissenschaftliche Mitarbeiterin
The Morgan Library & Museum
Zu den Aufgaben dieser Teilzeitstelle gehörte das Transkribieren und Übersetzen handschriftlicher, historischer Dokumente in der Handschriftenabteilung. Die Ausgangstexte waren auf Deutsch oder Italienisch und stammten aus der Zeit vom 16. bis zum 20. Jahrhundert.
- 1 year and 1 month, Jul 2008 - Jul 2009
Übersetzerin & Autorin
Städtische Galerie in Überlingen
Übersetzungen aus dem Deutschen ins Englische und aus dem Englischen ins Deutsche, in Vorbereitung einer Ausstellung 2009. Zudem verfasste ich 11 Katalogbeiträge zu Zeichnungen James McNeill Whistlers und ein Textkapitel: "Whistlers japanische Gemälde und ihre Wertschätzung in Amerika", in Claudia Däubler-Hauschke – Michael Brunner, Hg., Impressionismus und Japanmode: Edgar Degas – James McNeill Whistler, Ausstellungskatalog Überlingen, Städtische Galerie (Petersberg: Michael Imhof Verlag, 2009), S. 54–64
- 2 years and 6 months, Jul 2003 - Dec 2005
Gastkuratorin
Rosenbach Museum & Library
Gastkuratorin einer internationalen, den Zeichnungen des Girolamo da Carpi gewidmeten Ausstellung und Alleinautorin des begleitenden Katalogs (auf Englisch und Italienisch): Drawn Together. Two Albums of Renaissance Drawings by Girolamo da Carpi (Philadelphia: Rosenbach Museum & Library, 2005)
- 7 years and 3 months, Apr 1996 - Jun 2003
Wissenschaftliche Mitarbeiterin
Corpus der italienischen Zeichnungen 1300–1450
Während meiner Tätigkeit an diesem, der Staatlichen Graphischen Sammlung in München angegliederten Forschungsprojekt, verfasste ich Katalogbeiträge und ein Textkapitel: Bernhard Degenhart – Annegrit Schmitt, Hg., Corpus der italienischen Zeichnungen 1300–1450. Teil III. Verona. Pisanello und seine Werkstatt. Das Taccuino di viaggio, ein Reisemusterbuch der Pisanello-Werkstatt als frühes Zeugnis enger Arbeitsgemeinschaft, Bände 1 und 2 (München: Biering & Brinkmann, 2004)
Ausbildung von Gudrun Dauner
- 3 years and 10 months, Oct 1993 - Jul 1997
Kunstgeschichte, klass. Archäologie, Italienisch
Universität Augsburg
Die mit magna cum laude bewertete Doktorarbeit wurde 1998 veröffentlicht: Neri da Rimini. Ein italienischer Buchmaler des frühen Trecento (München: scaneg-Verlag, 1998; Bd. 74 in der Reihe "Beiträge zur Kunstwissenschaft")
- 7 years and 7 months, Nov 1985 - May 1993
Kunstgeschichte (Hauptfach), klass. Archäologie, Italienisch
Universität Augsburg
Die Magisterarbeit wurde 1995 veröffentlicht: Der Freskenzyklus aus der Kirche Santa Chiara in Ravenna. Ein trecenteskes Hauptwerk der Rimineser Malschule (München: scaneg-Verlag, 1995; Bd. 4 in der Reihe "punctum")
Sprachen
English
C1 (Fließend)
German
C2 (Verhandlungssicher / Muttersprachlich)
Italian
C1 (Fließend)
XING Mitglieder mit ähnlichen Profilangaben
XING – Das Jobs-Netzwerk
Über eine Million Jobs
Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.
Persönliche Job-Angebote
Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.
21 Mio. Mitglieder
Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.
Kostenlos profitieren
Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.
