
Rafael Blanco Vázquez
Suchst Du einen anderen Rafael Blanco Vázquez?
Werdegang
Berufserfahrung von Rafael Blanco Vázquez
- Bis heute 24 Jahre und 6 Monate, seit 2001
Profesor de español
Facultades y escuelas universitarias francesas (Boulogne-sur-Mer, Beauvais, Pari
Profesor: francés en España (96-00), español en Francia (2001-hoy). Traductor: HECTOR DE SAINTE-HERMINE. LA FORJA DE UN HÉROE, de Alexandre Dumas (novela). Subtitulador al francés (MISÓGINO y LA CADENA, de Fernando Villena, CINCO PARES DE HUEVOS y LA CONVENCIÓN, de F. Villena y Jorge Segura, NO ES UNA BUENA IDEA, de Ugo Sanz). Intérprete: Festival du Film Espagnol de Beauvais. Actor y guionista: cortos y sketches. Escritor: EL PELIRROJO (novela), EL CASO DE LAS LAVANDERAS DE FIGUERAS (teat
- Bis heute
Traductor e intérprete
Paratifilms
Ausbildung von Rafael Blanco Vázquez
- 1990 - 1996
Escuela de Traductores e Intérpretes de Granada
Todos los aspectos de la traducción. Especialización en la traducción literaria. Asimismo he asistido a varios seminarios y cursos de traducción audiovisual.
Sprachen
Spanisch
-
Französisch
-
XING Mitglieder mit ähnlichen Profilangaben
XING – Das Jobs-Netzwerk
Über eine Million Jobs
Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.
Persönliche Job-Angebote
Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.
22 Mio. Mitglieder
Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.
Kostenlos profitieren
Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.