Skip navigation

Sarah King

Selbstständig, Konferenzdolmetscherin und Fachübersetzerin für Patentrecht und Medizin, good terms - Sarah King
Köln, Germany

Skills

Dolmetschen Deutsch-Englisch
Dolmetschen Englisch-Deutsch
Übersetzungen Deutsch-Englisch
Übersetzungen Englisch-Deutsch
German to English interpreting
English to German interpreting
German to English translation
English to German translation
Englisch
English
Deutsch
German
Dolmetschen
Dolmetscherin
Übersetzungen
Übersetzerin
Dolmetschen Medizin Deutsch-Englisch
Dolmetschen Medizin Englisch-Deutsch
Dolmetschen Patentrecht Deutsch-Englisch
Dolmetschen Patentrecht Englisch-Deutsch
Fachübersetzungen Patentschriften Deutsch-Englisch
Fachübersetzungen Patentschriften Englisch-Deutsch
Medizinische Fachübersetzungen Englisch-Deutsch
Medizinische Fachübersetzungen Deutsch-Englisch

Timeline

Professional experience for Sarah King

  • Current 26 years and 3 months, since Feb 1999

    Konferenzdolmetscherin und Fachübersetzerin für Patentrecht und Medizin

    good terms - Sarah King

    Fachübersetzungen und Dolmetscheinsätze, hauptsächlich im Bereich Medizin (Chirurgie, Innere Medizin, Klinische Forschung, Orthopädie, Radiologie, Sportmedizin) und Patentrecht sowie für TV-Produktionen und literarisch/philosophische Veranstaltungen

  • 3 months, Jun 2006 - Aug 2006

    Terminologin

    Bundeskriminalamt Wiesbaden

    Werkvertrag zur terminologischen Unterstützung des Projekts „Europäisches Polizeiwörterbuch“

  • 2 years and 4 months, Nov 2003 - Feb 2006

    Übersetzerin

    Bundeskriminalamt

    Übersetzerin für Englisch und Französisch für Interpol-Korrespondenz sowie schwierige polizeiliche, juristische und medizinische Fachtexte, gelegentliche Dolmetscheinsätze, Terminologiearbeit und Mitarbeit an einem Europäischen Polizeiwörterbuch (EPW)

Educational background for Sarah King

  • 11 months, Feb 2006 - Dec 2006

    M.A. in Interpreting and Translation Studies

    University of New South Wales, Sydney, AUS

    Medizin, Untertitelung (medicine, subtitling), außerdem von 03-06/2006 studentische Hilfskraft von Dr. Ludmila Stern, Koordinatorin des MAITS-Programms.

  • 11 months, Sep 2002 - Jul 2003

    Dolmetschen (Interpreting)

    Fachhochschule Köln

    EU-Politik

  • 4 years and 8 months, Sep 1997 - Apr 2002

    Übersetzen (Translation)

    Fachhochschule Köln

    Wirtschaft, Recht (business, law), außerdem von 09/200 bis 07/2001 studentische Hilfskraft bei Prof. Dr. Hans Siegfried Scherer, Dekan des FB Sprachen, Mitarbeit an einem Wörterbuch der Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft

Languages

  • German

    First language

  • English

    Fluent

  • French

    Intermediate

  • Italian

    Basic

XING – The jobs network

  • Over 1 million jobs

    Find just the right job for you on XING.

  • Job offers just for you

    Get found by employers and over 20,000 recruiters.

  • 22 million members

    Connect with new people and gather inspiration to boost your working life.

  • Free membership

    Basic membership is free, but the opportunities are priceless.

Browse over 21 million XING members