Navigation überspringen

Tina Heise

ist offen für Projekte. 🔎

Freiberuflich, Vereidigte Dolmetscherin/Übersetzerin Französisch, Selbstständig
Hamburg, Deutschland

Fähigkeiten und Kenntnisse

Dolmetschen/Übersetzen
Übersetzungsmanagement
Englisch und Französisch verhandlungssicher
Event Management (Planung und Durchführung von Ver
Internationales Projektmanagement
Office Management
Kommunikations- und Teamfähigkeit

Werdegang

Berufserfahrung von Tina Heise

  • Bis heute 5 Jahre und 10 Monate, seit Aug. 2019

    Vereidigte Dolmetscherin/Übersetzerin Französisch

    Selbstständig

    Dolmetschen und Übersetzen für Gerichte und Behörden, Polizei, Staatsanwaltschaft, Notariat Straf-, Zivil- und Verwaltungsrecht Qualifizierte Terminologierecherche Simultan- und Konsektutivdolmetschen (mit Notizentechnik)

  • Bis heute 8 Jahre und 8 Monate, seit Okt. 2016

    HR Management Assistant, Übersetzerin

    GFA Consulting Group

  • 8 Jahre und 3 Monate, Juli 2008 - Sep. 2016

    Projekt-, Teamassistentin, Übersetzerin

    GFA Consulting Group GmbH in Hamburg

    Abteilungsassistentin der Abteilung Labour Markets and HRD GFA Consulting Group GmbH in Hamburg: Internationale Entwicklungs-zusammenarbeit, Leitung des Abteilungs-büros, Personalrekrutierung und –einarbeitung, Fristwahrung bei kollidierenden Deadlines, Akquise neuer Projekte: Internetrecherche, Pipeline-Aktualisierung, Administrative und organisatorische Abwicklung von Projekten, Angebotserstellung für Geber wie die EU, GTZ, KfW, World Bank, Sprachliche und gestalterische Qualitätskontrolle, -sicherung.

  • 2 Monate, Mai 2008 - Juni 2008

    Assistentin der GF

    Red File GmbH in Hamburg

    Übernahme durch die Firma Red File GmbH, Tochtergesellschaft der REISSWOLF GmbH & Co. KG. Deutsch- und fremdsprachiger Schriftverkehr der 5 Geschäftsführer, sämtliche internen organisatorischen Belange der Geschäftsführung: eigenständige Erledigung der Tagespost, Betreuung von Mitarbeitern, administrative Aufgaben, eigenständige Organisation des Chefsekretariats, Urlaubsplanung, Rechnungslegung. Übersetzen und Dolmetschen bei Kunden und Franchise-Partnern (Englisch).

  • 5 Monate, Jan. 2008 - Mai 2008

    Assistentin der GF

    REISSWOLF GmbH & Co. KG in Hamburg

    Vermittelt durch Intertemp business GmbH im Rahmen einer Mutterschaftsvertretung. Deutsch- und fremdsprachiger Schriftverkehr der 5 Geschäftsführer, sämtliche internen organisatorischen Belange der Geschäftsführung: eigenständige Erledigung der Tagespost, Betreuung von Mitarbeitern, administrative Aufgaben, eigenständige Organisation des Chefsekretariats, Urlaubsplanung, Rechnungslegung. Übersetzen und Dolmetschen bei Kunden und Franchise-Partnern (Englisch).

  • 2 Jahre und 10 Monate, Jan. 2005 - Okt. 2007

    Fremdsprachenkorrespondentin

    Greif-Velox Maschinenbaufirma GmbH und Logdos GmbH in Lübeck

    Technische Übersetzungen ins Englische und Französische: Angebote, Aufträge, Dokumentationen, Maschinen-programme. Übersetzen juristischer Texte: Handelsvertreter- und Zessions-verträge, Erstellung von Glossaren, Terminologie -Arbeit. In-house Dolmetschen für Französisch (im Rahmen von Seminaren, Kunden-besuchen, Vertreterschulungen), Fremd-sprachige Geschäftskorrespondenz (Brief, Fax, E-Mail). Reiseplanung. Übersetzung von Werbematerialien: Webseiten, Broschüren, Produkt-kataloge, Präsentationserstellung

  • 2 Monate, Apr. 2003 - Mai 2003

    Fremdsprachenassistentin

    Maschinenbau Schröder GmbH & Co. KG in Lübeck

    Technische Übersetzungen ins Englische und Französische, Terminologie-Arbeit, Erstellung von Glossaren, übliche Sekretariats -Arbeiten.

  • 1 Jahr und 2 Monate, Okt. 2001 - Nov. 2002

    Mitarbeiterin der Reservierungsabteilung

    Attica Premium S.A./Superfast Ferries in Lübeck

    Verantwortliche für Gruppenbuchungen internationaler Reiseveranstalter Organisation von Städteprogrammen, Kontingentüberwachung, Rechnungslegung.

  • 3 Jahre und 3 Monate, Feb. 1999 - Apr. 2002

    Referendarin

    St. Jürgen-Realschule in Lübeck

    Unterrichten der Klassen 5-10 in den Fächern Englisch und Französisch. Pädagogische, didaktisch-methodische Ausbildung.

  • 5 Monate, Mai 2001 - Sep. 2001

    Fremdsprachenkorrespondentin

    Glaxo Smith Kline und Superfast Ferries:

    Vermittelt durch Manpower GmbH Back Office im Analytischen Labor bzw. der griechischen Reederei , Statistik- und Datenpflege, Übersetzung von medizinischen Fachtexten (Englisch).

Ausbildung von Tina Heise

  • 1 Jahr und 1 Monat, Apr. 2018 - Apr. 2019

    Dolmetschen und Übersetzen an Gerichten und Behörden

    Universität Hamburg

    Straf-, Zivil-, Verwaltungsrecht, Notariat, Dolmetsch- und Übersetzungstechniken (simultan/konsekutiv)

  • 3 Jahre, Jan. 2008 - Dez. 2010

    Übersetzung

    AKAD - Die Privathochschulen

    Economics

  • 5 Jahre und 3 Monate, Okt. 1992 - Dez. 1997

    Anglistik, Romanistik, Erziehungswissenschaften

    Christian-Albrechts-Universität zu Kiel

    Linguistik

Sprachen

  • Deutsch

    Muttersprache

  • Englisch

    Fließend

  • Französisch

    Fließend

  • Italienisch

    Grundlagen

  • Spanisch

    Grundlagen

XING – Das Jobs-Netzwerk

  • Über eine Million Jobs

    Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.

  • Persönliche Job-Angebote

    Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.

  • 22 Mio. Mitglieder

    Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.

  • Kostenlos profitieren

    Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z