
Tina Heise
Fähigkeiten und Kenntnisse
Werdegang
Berufserfahrung von Tina Heise
- Bis heute 5 Jahre und 10 Monate, seit Aug. 2019
Vereidigte Dolmetscherin/Übersetzerin Französisch
Selbstständig
Dolmetschen und Übersetzen für Gerichte und Behörden, Polizei, Staatsanwaltschaft, Notariat Straf-, Zivil- und Verwaltungsrecht Qualifizierte Terminologierecherche Simultan- und Konsektutivdolmetschen (mit Notizentechnik)
- Bis heute 8 Jahre und 8 Monate, seit Okt. 2016
HR Management Assistant, Übersetzerin
GFA Consulting Group
- 8 Jahre und 3 Monate, Juli 2008 - Sep. 2016
Projekt-, Teamassistentin, Übersetzerin
GFA Consulting Group GmbH in Hamburg
Abteilungsassistentin der Abteilung Labour Markets and HRD GFA Consulting Group GmbH in Hamburg: Internationale Entwicklungs-zusammenarbeit, Leitung des Abteilungs-büros, Personalrekrutierung und –einarbeitung, Fristwahrung bei kollidierenden Deadlines, Akquise neuer Projekte: Internetrecherche, Pipeline-Aktualisierung, Administrative und organisatorische Abwicklung von Projekten, Angebotserstellung für Geber wie die EU, GTZ, KfW, World Bank, Sprachliche und gestalterische Qualitätskontrolle, -sicherung.
- 2 Monate, Mai 2008 - Juni 2008
Assistentin der GF
Red File GmbH in Hamburg
Übernahme durch die Firma Red File GmbH, Tochtergesellschaft der REISSWOLF GmbH & Co. KG. Deutsch- und fremdsprachiger Schriftverkehr der 5 Geschäftsführer, sämtliche internen organisatorischen Belange der Geschäftsführung: eigenständige Erledigung der Tagespost, Betreuung von Mitarbeitern, administrative Aufgaben, eigenständige Organisation des Chefsekretariats, Urlaubsplanung, Rechnungslegung. Übersetzen und Dolmetschen bei Kunden und Franchise-Partnern (Englisch).
- 5 Monate, Jan. 2008 - Mai 2008
Assistentin der GF
REISSWOLF GmbH & Co. KG in Hamburg
Vermittelt durch Intertemp business GmbH im Rahmen einer Mutterschaftsvertretung. Deutsch- und fremdsprachiger Schriftverkehr der 5 Geschäftsführer, sämtliche internen organisatorischen Belange der Geschäftsführung: eigenständige Erledigung der Tagespost, Betreuung von Mitarbeitern, administrative Aufgaben, eigenständige Organisation des Chefsekretariats, Urlaubsplanung, Rechnungslegung. Übersetzen und Dolmetschen bei Kunden und Franchise-Partnern (Englisch).
- 2 Jahre und 10 Monate, Jan. 2005 - Okt. 2007
Fremdsprachenkorrespondentin
Greif-Velox Maschinenbaufirma GmbH und Logdos GmbH in Lübeck
Technische Übersetzungen ins Englische und Französische: Angebote, Aufträge, Dokumentationen, Maschinen-programme. Übersetzen juristischer Texte: Handelsvertreter- und Zessions-verträge, Erstellung von Glossaren, Terminologie -Arbeit. In-house Dolmetschen für Französisch (im Rahmen von Seminaren, Kunden-besuchen, Vertreterschulungen), Fremd-sprachige Geschäftskorrespondenz (Brief, Fax, E-Mail). Reiseplanung. Übersetzung von Werbematerialien: Webseiten, Broschüren, Produkt-kataloge, Präsentationserstellung
- 2 Monate, Apr. 2003 - Mai 2003
Fremdsprachenassistentin
Maschinenbau Schröder GmbH & Co. KG in Lübeck
Technische Übersetzungen ins Englische und Französische, Terminologie-Arbeit, Erstellung von Glossaren, übliche Sekretariats -Arbeiten.
- 1 Jahr und 2 Monate, Okt. 2001 - Nov. 2002
Mitarbeiterin der Reservierungsabteilung
Attica Premium S.A./Superfast Ferries in Lübeck
Verantwortliche für Gruppenbuchungen internationaler Reiseveranstalter Organisation von Städteprogrammen, Kontingentüberwachung, Rechnungslegung.
- 3 Jahre und 3 Monate, Feb. 1999 - Apr. 2002
Referendarin
St. Jürgen-Realschule in Lübeck
Unterrichten der Klassen 5-10 in den Fächern Englisch und Französisch. Pädagogische, didaktisch-methodische Ausbildung.
- 5 Monate, Mai 2001 - Sep. 2001
Fremdsprachenkorrespondentin
Glaxo Smith Kline und Superfast Ferries:
Vermittelt durch Manpower GmbH Back Office im Analytischen Labor bzw. der griechischen Reederei , Statistik- und Datenpflege, Übersetzung von medizinischen Fachtexten (Englisch).
Ausbildung von Tina Heise
- 1 Jahr und 1 Monat, Apr. 2018 - Apr. 2019
Dolmetschen und Übersetzen an Gerichten und Behörden
Universität Hamburg
Straf-, Zivil-, Verwaltungsrecht, Notariat, Dolmetsch- und Übersetzungstechniken (simultan/konsekutiv)
- 3 Jahre, Jan. 2008 - Dez. 2010
Übersetzung
AKAD - Die Privathochschulen
Economics
- 5 Jahre und 3 Monate, Okt. 1992 - Dez. 1997
Anglistik, Romanistik, Erziehungswissenschaften
Christian-Albrechts-Universität zu Kiel
Linguistik
Sprachen
Deutsch
Muttersprache
Englisch
Fließend
Französisch
Fließend
Italienisch
Grundlagen
Spanisch
Grundlagen
XING Mitglieder mit ähnlichen Profilangaben
XING – Das Jobs-Netzwerk
Über eine Million Jobs
Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.
Persönliche Job-Angebote
Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.
22 Mio. Mitglieder
Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.
Kostenlos profitieren
Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.