Navigation überspringen

Ana María García Iglesias

Angestellt, Traductora, Autónoma
lisboa, Portugal

Werdegang

Berufserfahrung von Ana María García Iglesias

  • Bis heute 21 Jahre und 6 Monate, seit 2004

    Traductora

    Autonoma

    Traductora portugués-español. Traducciones: - Técnicas - Médicas - Jurídicas - Turismo Traducción literaria: - Traducción del libro "Buenos días camaradas" del autor angoleño Ondjaki, publicada en "Ediciones de la Banda Oriental", Uruguay. En curso publicación en la editorial mexicana Almadía - Traducción del libro "Historias Falsas" de Gonçalo M. Tavares, próxima publicación en la editorial Xordica, Zaragoza. - Traducción de subtítulos del documenta

  • Bis heute

    Traductora

    Autónoma

Ausbildung von Ana María García Iglesias

  • 2005 - 2005

    Fidescu

  • 2004 - 2005

    Faculdade de Letras de Lisboa

  • 1995 - 1998

    Escuela universitaria de enfermería /

    Diplomada en enfermería. 1998

Sprachen

  • Spanisch

    -

  • Portugiesisch

    -

XING – Das Jobs-Netzwerk

  • Über eine Million Jobs

    Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.

  • Persönliche Job-Angebote

    Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.

  • 22 Mio. Mitglieder

    Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.

  • Kostenlos profitieren

    Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z