Navigation überspringen

Javier Pérez

Angestellt, Spanish Language Manager, Alpha CRC
Barcelona, Spanien

Fähigkeiten und Kenntnisse

traducción
localización
edición
corrección
revisión
translation
localization
localisation
edit
proofreading
review

Werdegang

Berufserfahrung von Javier Pérez

  • Bis heute 16 Jahre und 7 Monate, seit Nov. 2008

    Spanish Language Manager

    Alpha CRC

    Working as a senior translator/reviewer; liaising with project managers regarding Spanish projects, allocating the work to the team, appointing language leads on particular projects, facilitating progress, helping translators save any problems (technical, linguistic), ensuring translators have the reference materials, help with assessing potential new recruits, and generally be responsible for the running of the team, with particular reference to productivity and quality.

  • Bis heute

    Translator

    Freelance Translator

    Institutional projects for the United Nations and the European Union, CNE (Comisión Nacional de la Energía), UNICEF and Save the Children. Audiovisual projects for National Geographic, People+Arts, the History Channel and Grupo Planeta.

  • 7 Monate, Feb. 2008 - Aug. 2008

    Editor

    Synthesis Iberia

    Managing, editing, proofreading and review of video games: scripts for dubbing and subtitling, ingame text, as well as legal material and user's guides.

  • 1 Jahr und 2 Monate, Nov. 2004 - Dez. 2005

    Translator

    SDL International

    Translation, review, proof-reading, linguistic quality management, translation memories and terminology data management, DTP checking, client documentation update and stylistic guides regarding a wide range of material, such as software, video games (in game texts and online articles), web sites, marketing, legal and economic documents, as well as corporate and personal texts through SDL service ‘clicktotranslate’.

Ausbildung von Javier Pérez

  • 9 Monate, Okt. 2006 - Juni 2007

    Traducción

    Universidad Autónoma de Barcelona

    Subtitling, dubbing, voice over, audiodescription

  • 4 Jahre und 9 Monate, Okt. 1998 - Juni 2003

    Traducción e Interpretación

    Universidad Complutense de Madrid

    Translation and Interpreting - English and German into Spanish

Sprachen

  • Spanisch

    Muttersprache

  • Englisch

    Fließend

  • Deutsch

    Fließend

XING – Das Jobs-Netzwerk

  • Über eine Million Jobs

    Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.

  • Persönliche Job-Angebote

    Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.

  • 22 Mio. Mitglieder

    Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.

  • Kostenlos profitieren

    Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z