Marit Rericha

Freiberuflich, Übersetzerin italienisch-deutsch, Stiftung Haydn von Bozen und Trient

Berlin, Deutschland

Fähigkeiten und Kenntnisse

Übersetzung
Italienische Sprache
Lektorat
Literatur
Medien
Kommunikation
Kunst und Kultur

Werdegang

Berufserfahrung von Marit Rericha

  • Bis heute 3 Jahre und 6 Monate, seit Jan. 2021

    Übersetzerin italienisch-deutsch

    Stiftung Haydn von Bozen und Trient

  • Bis heute 4 Jahre und 9 Monate, seit Okt. 2019

    Übersetzerin Italienisch-Deutsch/Englisch-Deutsch

    Museion Bozen

    Übersetzung von Texten für Ausstellungskataloge der Kunststiftung

  • 6 Jahre, Jan. 2015 - Dez. 2020

    Übersetzerin Italienisch-Deutsch

    Centro Linguistico d'Ateneo di Cagliari

    Übersetzerin Italienisch-Deutsch (Literatur/ Wissenschaft)

  • 8 Jahre und 1 Monat, Jan. 2012 - Jan. 2020

    Pressearbeit

    Agenda Cultural Communications

    Pressearbeit für Agenda Cultural Comunications, Kampagnen für die Fundación Mapfre, Madrid (britische und deutsche Medien), Ausstellungen im Museum Kunstpalast, Düsseldorf oder für die Tate Modern und die Biennale di Venezia; Datenbanken

  • 2018 - 2019

    Übersetzerin Italienisch-Deutsch, Korrektorin

    Mimesis Verlag Mailand

    Übersetzung von wissenschaftlich-literarischen Texten/Buch, Korrektorat

Ausbildung von Marit Rericha

  • 7 Monate, Jan. 2013 - Juli 2013

    PR-Volontariat

    Stroomer PR

  • 3 Jahre und 5 Monate, Okt. 2007 - Feb. 2011

    Vergleichende Literaturwissenschaft und Übersetzung literarischer Texte

    Università degli Studi di Siena

  • 6 Jahre und 10 Monate, Okt. 1998 - Juli 2005

    Italienische Philologie / Kunstgeschichte

    Freie Universität Berlin (und Università degli Studi di Siena)

Sprachen

  • Deutsch

    Muttersprache

  • Italienisch

    Fließend

  • Englisch

    Gut

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z