
Merle Kolmorgen
Fähigkeiten und Kenntnisse
Werdegang
Berufserfahrung von Merle Kolmorgen
- Bis heute 1 Jahr und 10 Monate, seit Aug. 2023
Auszubildende Kauffrau für Büromanagement
naturstrom vor Ort
Kaufleute für Büromanagement erledigen Sekretariats- und Assistenzaufgaben. Sie bearbeiten Büro- und Geschäftsprozesse unter Einsatz entsprechender Software und übernehmen Koordinations- und Organisationsaufgaben. Sie gestalten und pflegen Kundenbeziehungen und kooperieren mit internen und externen Partnern. Außerdem erledigen sie kaufmännische Tätigkeiten in Bereichen wie Auftragsbearbeitung, Beschaffung, Rechnungswesen, Marketing und Personalverwaltung
+ Übersetzung, Lektorat und Überarbeitung von Texten aus dem Bereich Medizin/Marketing/Kommunikation
- 9 Monate, Sep. 2017 - Mai 2018
Freiberufliche Übersetzerin
Kolmorgen Translation
+ Übersetzung, Lektorat und Überarbeitung von medizinischen und allgemeinsprachlichen Texten
- 1 Jahr und 10 Monate, Nov. 2015 - Aug. 2017
German Linguist
GlobaLexicon Ltd
+ Übersetzung, Lektorat und Überarbeitung von medizinischen und allgemeinsprachlichen Texten im Bereich Marktforschung (Vorbefragungen, XML/HTML-Umfragen, Produktprofile und Antworten zu offenen Fragen) mit SDL Trados Studio + Qualitätssicherung (TM-Updates, X-Bench und manuelle Prüfung) + Betreuung von Praktikanten im Rahmen des Mentoren-Programms
- 1 Jahr, Sep. 2014 - Aug. 2015
Praktikantin im Bereich Übersetzung
German Language Services GmbH
+ Praktikum im Bereich Übersetzung / Projektmanagement / Terminologiearbeit + Qualitätssicherung und Recherche + Projektmanagement + Repräsentation bei der Konferenz der American Translators Association in Chicago
- 3 Monate, Feb. 2012 - Apr. 2012wordinc GmbH Übersetzung | Lektorat | Adaption
Praktikantin im Projektmanagement
Praktikum im Bereich Projektmanagement / Übersetzung
Ausbildung von Merle Kolmorgen
- 10 Monate, Aug. 2012 - Mai 2013
English Studies
Southern Illinois University Carbondale
Zwei Austauschsemester zur Erweiterung der Fachkenntnisse (Kurse in Anatomie, Physiologie, Neurologie und dem amerikanischen Gesundheitssystem).
- 3 Jahre und 4 Monate, Apr. 2011 - Juli 2014
Translation
Johannes Gutenberg-Universität Mainz
Praxisorientiertes Studium mit Spezialisierung in dem Fachgebiet Medizin sowie Vermittlung von Grundlagen der angewandten Sprachwissenschaft, Terminologiearbeit und interkulturellen Kommunikation.
- 2 Jahre und 10 Monate, Okt. 2008 - Juli 2011
Translation
Johannes Gutenberg-Universität Mainz
Bachelor-Studium in Translation, Hauptfokus war das Erlernen der Strategien und Techniken zur Anfertigung von Übersetzungen sowie Grundlagenkurse in den Sachfächern zur Spezialisierung, der Sprachwissenschaft und Kulturwissenschaft.
- 2 Jahre und 11 Monate, Aug. 2004 - Juni 2007
Gymnasium
Berufliche Schule des Kreises Segeberg in Norderstedt
Abitur im Fachzweig Ökotrophologie (Ernährungslehre)
Sprachen
Deutsch
Muttersprache
Englisch
Fließend
XING Mitglieder mit ähnlichen Profilangaben
XING – Das Jobs-Netzwerk
Über eine Million Jobs
Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.
Persönliche Job-Angebote
Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.
22 Mio. Mitglieder
Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.
Kostenlos profitieren
Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.