
Anja Scharun
Fähigkeiten und Kenntnisse
Werdegang
Berufserfahrung von Anja Scharun
- Bis heute 10 Jahre und 9 Monate, seit Nov. 2014
Diplom-Übersetzerin für Englisch und Französisch, Geschäftsführerin
Textfluss Übersetzungen Anja Scharun
Mit Textfluss Übersetzungen Anja Scharun habe ich mir den Wunsch, mich selbständig zu machen, erfüllt. Als freiberufliche Übersetzerin und Geschäftsführerin in einem bin ich für Akquise, Übersetzung, Verwaltung, Kundenbetreuung usw. selbst verantwortlich.
- 4 Jahre und 2 Monate, Aug. 2010 - Sep. 2014
Übersetzerin für Englisch und Französisch
Rheinschrift Übersetzungen
Ich war für große und kleine Übersetzungsprojekte zuständig und übernahm bei mehreren Großkunden den Posten des linguistischen Ansprechpartners. Außerdem lektorierte ich, unterstützte das Projektmanagement bei der Verwaltung von insbesondere Großprojekten und begutachtete Testübersetzungen von Freiberuflern und Praktikanten.
- 4 Monate, Apr. 2010 - Juli 2010
Übersetzerin für Englisch und Französisch
express translations Übersetzungsbüro GmbH
Im Rahmen dieses Praktikums habe ich Übersetzungen in den Fachgebieten Wirtschaft, Recht, Medizin, Technik und IT angefertigt und verschiedenartige Texte korrekturgelesen.
- 2 Monate, Aug. 2009 - Sep. 2009
Übersetzungspraktikantin im Rahmen meiner Diplomarbeit
Generaldirektion Übersetzung der Europäischen Kommission DGT.B.DE.05 Luxemburg
Ich habe im Rahmen dieses Praktikums für meine Diplomarbeit bei der EU recherchiert, Interviews geführt und Übersetzungen angefertigt.
Meine Tätigkeit umfasste das selbständige Übersetzen von englischen Fachtexten in den Bereichen Recht, Technik und Wirtschaft in die deutsche Sprache. Zudem gehörten Korrekturlesen, Angebotserstellung, Kundenkontakt und Layoutbearbeitung zu meinen Aufgaben.
Ausbildung von Anja Scharun
- 5 Monate, Sep. 2007 - Jan. 2008
Französisch und Englisch
Haute École de Bruxelles Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes
Erasmus-Auslandssemester in Brüssel, belgische Landeskunde, Französisch (Übersetzungen, Grammatik, Terminologie)
- 4 Jahre und 5 Monate, Okt. 2005 - Feb. 2010
Französisch und Englisch
Johannes Gutenberg-Universität Mainz, FTSK Germersheim
Übersetzungs-, Sprach- und Kulturwissenschaft, Landeskunde USA und Großbritannien, Terminologie, CAT-Tools, Wirtschaft mit Schwerpunkt BWL, Tourismus, insbesondere BWL der Touristik, Diplomarbeit zum Thema Übersetzen für die Institutionen der EU
Sprachen
Deutsch
Muttersprache
Englisch
Fließend
Französisch
Fließend
XING – Das Jobs-Netzwerk
Über eine Million Jobs
Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.
Persönliche Job-Angebote
Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.
22 Mio. Mitglieder
Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.
Kostenlos profitieren
Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.