Anja Stechling
Selbstständig, Übersetzerin, AS translations and texts
Deutschland
Werdegang
Berufserfahrung von Anja Stechling
Bis heute 6 Jahre und 8 Monate, seit Nov. 2017
Übersetzerin
AS translations and texts
Fachübersetzungen im Kfz-Bereich, Schienenfahrzeuge; Übersetzungslektorat, Korrektorat, Basislektorat, Fachlektorat;
Selbstständige Unterrichtsvorbereitung und -durchführung; Einzelstunden bei Schülern vor Ort; (Englisch und Französisch)
10 Monate, Okt. 2016 - Juli 2017
Logopädie
Diakonie Kolleg Hildesheim
Fachliche Weiterbildung im logopädischen Bereich;
2 Jahre und 8 Monate, März 2014 - Okt. 2016
Technische Übersetzerin und Projektmanagerin
H&D International Group
Projektmanagement mit WorldServer (Auftragsannahme,- bearbeitung, -auslieferung, Rückfragenmanagement; Übersetzung technischer Dokumentation mit SDL Trados Studio (Normen, Lastenhefte, Zeichnungen, Montageanweisungen, Änderungsmanagement); Terminologiemanagement mit MultiTerm; Qualitätssicherung nach SAE J2450; (Kfz-Bereich)
Listenpflege im Bereich Wartungsdokumentation; Abstimmung mit Kunden und Lieferanten; Informationsbeschaffung für das Änderungsmanagement von Wartungsanweisungen; Umsetzung der Änderungen im XML-Format in Framemaker; Übersetzung technischer Dokumente; Einholen von Preisinformationen für das Ersatzteilgeschäft
Ausbildung von Anja Stechling
3 Jahre und 2 Monate, Okt. 2009 - Nov. 2012
Internationale Fachkommunikation und Übersetzen
Stiftung Universität Hildesheim
Technik und Biologie
Sprachen
Deutsch
Muttersprache
Englisch
Fließend
Französisch
Fließend
Spanisch
Grundlagen