Mag. Dahlia Barnes
Freiberuflich, Fachübersetzerin Deutsch / Französisch - Wirtschaft I Finanz I Recht I Technik, Barnes Translations
Greater London, Vereinigtes Königreich
Über mich
Ich übersetze schriftliche Texte aus dem Deutschen sowie aus dem Französischen in meine Muttersprache, Englisch, und übernehme Übersetzungsaufträge sowohl aus dem kommerziellen Bereich als auch aus dem privaten Bereich. Meine Schwerpünkte liegen auf dem Gebiet Wirtschaft, Finanz, Recht und Technik. Ich bin Briten, gebürtige Londonerin, in der englischen Hauptstadt aufgewachsen, und seit über 7 Jahren in der Übersetzungsbranche als Freiberuflerin tätig. Ich habe mehrere Jahre in Frankreich und Deutschland gelebt und so meinen Sinn für kulturelle und sprachliche Nuancen weiter schärfen können. Die in den beiden Ländern gewonnenen Erfahrungen fließen jedes Mal in den Übersetzungsprozess ein, wobei ich größten Wert darauf lege, dass auch die kleinsten sprachlichen Nuancen im Zielsprache erhalten bleiben.
Werdegang
Berufserfahrung von Dahlia Barnes
Bis heute 7 Jahre und 10 Monate, seit Sep. 2016
Fachübersetzerin Deutsch / Französisch - Wirtschaft I Finanz I Recht I Technik
Barnes Translations
Ich biete Kommunikationslösungen für Unternehmen, Selbständigen sowie Privatpersonen an, um die Zusammenarbeit mit Partnern aus dem Ausland zu erleichtern. Sie erhalten eine Übersetzung, die nicht nur präzis ist und naturell wie die Original liest, sondern die auch budget- und termintreu ist. Webseite: https://www.barnes-translations.com
Ausbildung von Dahlia Barnes
10 Monate, Sep. 1998 - Juni 1999
Übersetzung
City University London
Die Übersetzung von allgemeinen und teilspezialisierten Texten aus dem Deutschen ins Englische; Übungen in kontrastiver Linguistik und allgemeinen Übersetzungsproblemen; Terminologie Präsentation; Glossar-Übungen; Die Ermittlung und Auswertung einer reihe von Übersetzungsproblemen und – strategien
3 Jahre und 10 Monate, Sep. 1991 - Juni 1995
Germanistik und Informationstechnologie in den Geisteswissenschaften
London Metropolitan University
• Germanistik • Einführung in die Informationstechnologie • Elektronisches Publizieren • Maschinelle Übersetzung • Datenbanktechnologie • Informationsmanagement • Computergestützte Technologien für Bildungs- und Ausbildungsförderung • Hypertext und Hypermedia
Sprachen
Deutsch
Fließend
Englisch
Muttersprache
Französisch
Fließend