Navigation überspringen

Elisa Montero

Angestellt, Translation Project Manager, eubylon GmbH
Berlin, Deutschland

Fähigkeiten und Kenntnisse

Broad language skills
specialization in localization and simultaneous &
Translation and Interpretation
Translation Management
Project Management

Werdegang

Berufserfahrung von Elisa Montero

  • Bis heute 8 Jahre und 5 Monate, seit Jan. 2017

    Translation Project Manager

    eubylon GmbH

    Management of translation and interpreting projects. Contact with clients and freelance translators & interpreters. Preparation of quotes, calculation of costs, deadlines and resources. Supervision of the complete translation and proofreading process until deadline. Delivery of the translated documents to the client. Preparation of invoices.

  • Bis heute 10 Jahre und 5 Monate, seit Jan. 2015

    Freelance translator & proofreader EN/DE -> ES

    Elisa Montero

    Translations and proofreading, especially in the the following areas: -Video-games (MMO, PC, browser games, mobile games, etc) -Marketing -Tourism -Websites -Customer Service -Press releases -Social networks

  • 2 Jahre und 4 Monate, Sep. 2014 - Dez. 2016

    Translation Project Manager

    GIATA GmbH

    Management of internal and external translation projects. Contact with clients and freelance translators. Preparation of quotes, calculation of costs, deadlines and resources. Supervision of the complete translation and proofreading process until deadline. Delivery of the translated documents to the client. Assistance during the preparation of the invoice. Occasional translations into Spanish or proofreading of Spanish texts.

  • 2 Jahre und 8 Monate, Feb. 2011 - Sep. 2013

    Junior Localization Manager

    Gameforge

    Translation into Spanish and proofreading of in-game texts, content pages, press releases, newsletters and internal documentation for Runes of Magic; Tracking and solving localization issues; Responsible for the localization section in the official Runes of Magic forum; Creation and management of daily tasks for the rest of the RoM localization team; Working closely with the external translation agency; Administration and weekly sending of the glossaries

  • 1 Jahr und 8 Monate, Juli 2009 - Feb. 2011

    Localization Editor (Spanish)

    Frogster Online Gaming GmbH

    Localization into Spanish of the MMORPG " Runes of Magic"

  • 3 Jahre und 7 Monate, Jan. 2005 - Juli 2008

    English and German Teacher

    Capital Languages

    English and German classes. All levels, groups of children and adults. Preparation of FIRST CERTIFICATE exams.

Ausbildung von Elisa Montero

  • 10 Monate, Sep. 2008 - Juni 2009

    European Masters in Conference Interpreting

    Universidad La Laguna

    Consecutive and Simultaneous Interpreting

  • 3 Jahre und 11 Monate, Sep. 2000 - Juli 2004

    Filología Inglesa (English Language and Literature)

    Universidad de Deusto

Sprachen

  • Spanisch

    Muttersprache

  • Deutsch

    Muttersprache

  • Englisch

    Fließend

  • Französisch

    Gut

  • Japanisch

    Grundlagen

  • Euskera

    -

XING – Das Jobs-Netzwerk

  • Über eine Million Jobs

    Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.

  • Persönliche Job-Angebote

    Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.

  • 22 Mio. Mitglieder

    Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.

  • Kostenlos profitieren

    Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z